“安乐窝中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“安乐窝中”全诗
生处好、十分清瘦,仙风道骨。
自古天教仁者寿,只今人饮贤人德。
更一年、两度腊嘉平,垂弧夕。
华堂上,灵椿匹。
兰庭下,孙枝七。
望芹翁次第,年超八秩。
欢伯便同分玉髓,河儿不用闰瑶笈。
记醉时、三万六千场,从今日。
更新时间:2024年分类: 满江红
《满江红》无名氏 翻译、赏析和诗意
《满江红·安乐窝中》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在安乐窝中,庆华发,苍颜七十。
生活环境优美,身材十分清瘦,仙风道骨。
自古以来,天命仁者长寿,如今人们敬饮贤人的德行。
每年两次腊月嘉平,夕阳弯弧。
华堂上,灵椿花匹配。
兰庭下,孙枝七。
望着芹翁的次第,年龄已超过八十。
欢伯也同样分享了玉髓,河儿不需要额外的珍宝。
记住醉时的三万六千场,从今天开始。
诗意和赏析:
这首诗词以安乐窝为背景,描绘了一个庄重而宁静的场景。诗人描述了一个庆华发、苍颜七十的人物,他生活在一个美好的环境中,身材清瘦,仙风道骨。诗人表达了仁者长寿的信念,认为天命注定善良的人会得到长寿的福报。同时,诗人也提到了人们对贤人德行的敬仰和赞美。
诗中还描绘了每年两次腊月嘉平的美景,夕阳弯弧的景象给人以宁静和温馨的感觉。华堂上的灵椿花和兰庭下的孙枝七都是美丽的景观,展示了诗人对自然之美的赞美。
诗的结尾提到了芹翁的次第,表示年龄已经超过八十,但仍然保持着活力和智慧。欢伯也分享了玉髓,这是一种珍贵的宝石,而河儿则不需要额外的珍宝,暗示着他已经拥有了足够的财富和满足。
最后,诗人提到了记住醉时的三万六千场,从今天开始。这句话可能是对过去美好时光的回忆,也可能是对未来美好时光的期许。整首诗词以宁静、美好和对人生的思考为主题,展示了作者对生活的热爱和对美好的追求。
“安乐窝中”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng
满江红
ān lè wō zhōng, qìng huá fà cāng yán qī shí.
安乐窝中,庆华发、苍颜七十。
shēng chù hǎo shí fēn qīng shòu, xiān fēng dào gǔ.
生处好、十分清瘦,仙风道骨。
zì gǔ tiān jiào rén zhě shòu, zhǐ jīn rén yǐn xián rén dé.
自古天教仁者寿,只今人饮贤人德。
gèng yī nián liǎng dù là jiā píng, chuí hú xī.
更一年、两度腊嘉平,垂弧夕。
huá táng shàng, líng chūn pǐ.
华堂上,灵椿匹。
lán tíng xià, sūn zhī qī.
兰庭下,孙枝七。
wàng qín wēng cì dì, nián chāo bā zhì.
望芹翁次第,年超八秩。
huān bó biàn tóng fēn yù suǐ, hé ér bù yòng rùn yáo jí.
欢伯便同分玉髓,河儿不用闰瑶笈。
jì zuì shí sān wàn liù qiān chǎng, cóng jīn rì.
记醉时、三万六千场,从今日。
“安乐窝中”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。