“雁已不堪闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

雁已不堪闻”出自宋代无名氏的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yàn yǐ bù kān wén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“雁已不堪闻”全诗

《菩萨蛮》
金风簌簌惊黄叶。
高楼影转银蟾匝。
梦断绣帘垂。
月明乌鹊飞。
新愁知几许。
欲似丝千缕。
雁已不堪闻
砧声何处村。

更新时间:2024年分类: 菩萨蛮

《菩萨蛮》无名氏 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮·金风簌簌惊黄叶》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金风簌簌惊黄叶,
高楼影转银蟾匝。
梦断绣帘垂,
月明乌鹊飞。
新愁知几许,
欲似丝千缕。
雁已不堪闻,
砧声何处村。

诗意:
这首诗描绘了一个秋天的景象。金色的秋风吹动着树叶,使它们纷纷飘落。高楼的影子在月光下转动,就像银色的蟾蜍一样。梦境破碎,绣帘垂下。明亮的月光下,乌鹊在飞翔。新的忧愁不断涌现,像千丝万缕一样纠缠。雁儿的叫声已经听不到了,只有砧杵声在何处的村庄里回荡。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了秋天的景象和人们内心的情感。金风簌簌惊黄叶的描写,使人感受到秋天的凉爽和变幻。高楼影转银蟾匝的比喻,给人以幻化和神秘的感觉。梦断绣帘垂的描写,表达了人们内心的失落和无奈。月明乌鹊飞的景象,给人以宁静和寂寥的感受。新愁知几许,欲似丝千缕的描写,表达了人们内心纷乱的情感。雁已不堪闻,砧声何处村的描写,给人以寂寥和孤独的感觉。整首诗以简练的语言,通过对自然景象的描绘,表达了人们内心的情感和对生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雁已不堪闻”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

jīn fēng sù sù jīng huáng yè.
金风簌簌惊黄叶。
gāo lóu yǐng zhuǎn yín chán zā.
高楼影转银蟾匝。
mèng duàn xiù lián chuí.
梦断绣帘垂。
yuè míng wū què fēi.
月明乌鹊飞。
xīn chóu zhī jǐ xǔ.
新愁知几许。
yù shì sī qiān lǚ.
欲似丝千缕。
yàn yǐ bù kān wén.
雁已不堪闻。
zhēn shēng hé chǔ cūn.
砧声何处村。

“雁已不堪闻”平仄韵脚

拼音:yàn yǐ bù kān wén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雁已不堪闻”的相关诗句

“雁已不堪闻”的关联诗句

网友评论


* “雁已不堪闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雁已不堪闻”出自无名氏的 (菩萨蛮·金风簌簌惊黄叶),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。