“来年开宴处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“来年开宴处”全诗
天教收拾孕真贤。
何时初度日,明日是中元。
喜与莱公同盛旦,官居鼎鼐相传。
未应此地借蕃宣。
来年开宴处,人在凤池边。
更新时间:2024年分类: 临江仙
《临江仙》无名氏 翻译、赏析和诗意
《临江仙·长记秋来多好处》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
长记秋来多好处,
长久记得秋天的好处,
清凉遍满人间。
凉爽的气息弥漫在人间。
天教收拾孕真贤。
上天命令我们整理收获的真善美。
何时初度日,
何时初次迎来秋天的阳光,
明日是中元。
明天是中元节。
喜与莱公同盛旦,
高兴地与莱公一起庆祝盛世。
官居鼎鼐相传。
官位高居,声名远传。
未应此地借蕃宣。
还未应邀到这个地方借宴宣扬。
来年开宴处,
明年的宴会地点,
人在凤池边。
人们在凤池边。
这首诗词描绘了秋天的美好和喜庆的氛围。诗人感叹秋天的好处,清凉的气息遍布人间。他期待着明天的中元节,与莱公一起庆祝盛世。诗人的官位高居,声名远传。然而,他还未能到达某个地方参加宴会,明年的宴会地点在凤池边。整首诗词流畅自然,表达了对秋天的喜爱和对美好时光的期待。
“来年开宴处”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān
临江仙
zhǎng jì qiū lái duō hǎo chù, qīng liáng biàn mǎn rén jiān.
长记秋来多好处,清凉遍满人间。
tiān jiào shōu shí yùn zhēn xián.
天教收拾孕真贤。
hé shí chū dù rì, míng rì shì zhōng yuán.
何时初度日,明日是中元。
xǐ yǔ lái gōng tóng shèng dàn, guān jū dǐng nài xiāng chuán.
喜与莱公同盛旦,官居鼎鼐相传。
wèi yīng cǐ dì jiè fān xuān.
未应此地借蕃宣。
lái nián kāi yàn chù, rén zài fèng chí biān.
来年开宴处,人在凤池边。
“来年开宴处”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。