“船窗多为水花开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“船窗多为水花开”出自宋代无名氏的《浣溪沙》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chuán chuāng duō wèi shuǐ huā kāi,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“船窗多为水花开”全诗
《浣溪沙》
钓罢高歌酒一杯。
醉醒曾笑楚臣来。
夕阳维缆碧江隈。
蓑笠每因山雨戴,船窗多为水花开。
安居流景任相催。
醉醒曾笑楚臣来。
夕阳维缆碧江隈。
蓑笠每因山雨戴,船窗多为水花开。
安居流景任相催。
更新时间:2024年分类: 浣溪沙
《浣溪沙》无名氏 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗描绘了一个钓鱼者的情景,通过描写自然景色和个人感受,表达了对自然和生活的热爱。
诗词的中文译文如下:
钓罢高歌酒一杯。
醉醒曾笑楚臣来。
夕阳维缆碧江隈。
蓑笠每因山雨戴,
船窗多为水花开。
安居流景任相催。
这首诗词的诗意是通过描绘钓鱼者的经历和感受,表达了对自然和生活的热爱和享受。诗人在钓鱼之后高歌一曲,喝一杯酒,表达了内心的愉悦和满足。当他醒来时,他曾经笑着迎接来自楚国的朋友。夕阳映照下,碧绿的江水在绳索上流动。他的蓑衣和斗笠经常因为山雨而戴上,船窗上的水花不断开放。他在这安静的居所中,享受着流动的景色,不受外界的催促。
这首诗词通过描绘自然景色和个人感受,展现了作者对自然和生活的热爱和享受。它传达了一种宁静、舒适和自由的氛围,让读者感受到大自然的美丽和人与自然的和谐。同时,诗人也表达了对自由自在生活的向往,追求内心的宁静和满足。整首诗词以简洁明快的语言,展现了作者对自然景色和生活情趣的独特感悟,给人以愉悦和启发。
“船窗多为水花开”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā
浣溪沙
diào bà gāo gē jiǔ yī bēi.
钓罢高歌酒一杯。
zuì xǐng céng xiào chǔ chén lái.
醉醒曾笑楚臣来。
xī yáng wéi lǎn bì jiāng wēi.
夕阳维缆碧江隈。
suō lì měi yīn shān yǔ dài, chuán chuāng duō wèi shuǐ huā kāi.
蓑笠每因山雨戴,船窗多为水花开。
ān jū liú jǐng rèn xiāng cuī.
安居流景任相催。
“船窗多为水花开”平仄韵脚
拼音:chuán chuāng duō wèi shuǐ huā kāi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“船窗多为水花开”的相关诗句
“船窗多为水花开”的关联诗句
网友评论
* “船窗多为水花开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“船窗多为水花开”出自无名氏的 (浣溪沙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。