“清净家风”的意思及全诗出处和翻译赏析

清净家风”出自宋代无名氏的《满庭芳》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qīng jìng jiā fēng,诗句平仄:平仄平平。

“清净家风”全诗

《满庭芳》
清净家风,如常合道,本来面目休迷。
行住坐卧,何处不相随。
达理头头解脱,明心无作无为。
君还悟,丝毫放过,画饼不充饥。
古今贤达者,仗无情慧剑,斩断昏迷。
把三尸赶退,六贼分离。
云散天心独露,吐红霞、烹炼须弥。
真功至,长生活计,能有几人知。

更新时间:2024年分类: 满庭芳

《满庭芳》无名氏 翻译、赏析和诗意

《满庭芳·清净家风》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

清净家风,如常合道,本来面目休迷。
这首诗词以“清净家风”为主题,表达了家庭和谐、纯洁的境界。家庭成员都能遵循道德准则,不被外界的迷惑所困扰,保持本真的面貌。

行住坐卧,何处不相随。
无论是行走、居住、坐着还是躺着,家庭成员都相互陪伴,无论身在何处都能相互扶持。

达理头头解脱,明心无作无为。
家庭成员都能理解道理,解脱了束缚,心灵明亮,不为外物所扰,不做无谓的事情。

君还悟,丝毫放过,画饼不充饥。
诗中提到的“君”指的是家庭成员中的主人,他已经觉悟,不再追求虚幻的东西,不再把画饼当作填饱肚子的食物。

古今贤达者,仗无情慧剑,斩断昏迷。
历史上的智者和贤人,依靠无私的智慧和剑法,能够斩断人们的迷惑和困惑。

把三尸赶退,六贼分离。
三尸指的是人的欲望、贪婪和嗔恨,六贼指的是人的六根(眼、耳、鼻、舌、身、意)所引发的欲望。诗中表达了要把这些负面的情绪和欲望赶走,使心灵纯净。

云散天心独露,吐红霞、烹炼须弥。
诗中描绘了云散天空,心灵独立而明亮,如同红霞般美丽。烹炼须弥指的是通过修炼心灵,使之变得坚固而广阔。

真功至,长生活计,能有几人知。
真正的修行功夫是深奥的,能够带来长久的生活智慧,但能够领悟其中真谛的人却寥寥无几。

这首诗词通过描绘清净家风,表达了家庭和谐、纯洁的境界,以及个人修行的重要性。它呼吁人们追求内心的清净和真实,摒弃虚幻和欲望的困扰,通过修行达到心灵的解脱和升华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清净家风”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng
满庭芳

qīng jìng jiā fēng, rú cháng hé dào, běn lái miàn mù xiū mí.
清净家风,如常合道,本来面目休迷。
xíng zhù zuò wò, hé chǔ bù xiāng suí.
行住坐卧,何处不相随。
dá lǐ tóu tóu jiě tuō, míng xīn wú zuò wú wéi.
达理头头解脱,明心无作无为。
jūn hái wù, sī háo fàng guò, huà bǐng bù chōng jī.
君还悟,丝毫放过,画饼不充饥。
gǔ jīn xián dá zhě, zhàng wú qíng huì jiàn, zhǎn duàn hūn mí.
古今贤达者,仗无情慧剑,斩断昏迷。
bǎ sān shī gǎn tuì, liù zéi fēn lí.
把三尸赶退,六贼分离。
yún sàn tiān xīn dú lù, tǔ hóng xiá pēng liàn xū mí.
云散天心独露,吐红霞、烹炼须弥。
zhēn gōng zhì, cháng shēng huó jì, néng yǒu jǐ rén zhī.
真功至,长生活计,能有几人知。

“清净家风”平仄韵脚

拼音:qīng jìng jiā fēng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清净家风”的相关诗句

“清净家风”的关联诗句

网友评论


* “清净家风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清净家风”出自无名氏的 (满庭芳·清净家风),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。