“断除人我”的意思及全诗出处和翻译赏析
“断除人我”全诗
志诚香火,早晚去朝真。
遍历名山福地,不耻问、参访高人。
休夸逞,断除人我,心地放教平。
烧丹并炼药,琴棋书画,各有司存。
应干请祈法术,都是谩劳神。
且任随缘乞化,省多少、劳碌精神。
团*坐,齐同慈爱,异骨总成亲。
更新时间:2024年分类: 满庭芳
《满庭芳》无名氏 翻译、赏析和诗意
《满庭芳·辰出街头》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
辰时出门,酉时回家,要时刻保持规矩。心怀真诚的香火,早晚去朝拜真主。游历名山福地,不以问路、拜访高人为耻。不夸耀自己,消除人我之间的隔阂,心地宽广,平等对待他人。同时烧丹炼药,琴棋书画各有专门的保存之处。应该努力请祈祷和修行,但这些只是徒劳地劳累神灵。应该顺其自然地接受命运的安排,省去多少辛劳和烦恼。团结一心,同样怀有慈爱之心,异骨也能成为亲人。
这首诗词表达了一个人在日常生活中如何保持规矩和真诚,以及如何追求内心的宁静和平等对待他人。诗人通过描述自己的行为和心态,传达了一种追求真实和宽容的价值观。诗中还提到了修行和艺术的重要性,以及顺应命运和团结一心的意义。
这首诗词以简洁明了的语言表达了深刻的思想,展示了宋代文人的修养和追求。它通过对日常生活的描绘,传达了一种内心的宁静和对他人的尊重。这首诗词在表达个人情感的同时,也蕴含了一种普世的价值观,对读者产生了积极的影响。
“断除人我”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng
满庭芳
chén chū jiē tóu, yǒu guī táng nèi, qiè xū guī jǔ suí shēn.
辰出街头,酉归堂内,切须规矩随身。
zhì chéng xiāng huǒ, zǎo wǎn qù cháo zhēn.
志诚香火,早晚去朝真。
biàn lì míng shān fú dì, bù chǐ wèn cān fǎng gāo rén.
遍历名山福地,不耻问、参访高人。
xiū kuā chěng, duàn chú rén wǒ, xīn dì fàng jiào píng.
休夸逞,断除人我,心地放教平。
shāo dān bìng liàn yào, qín qí shū huà, gè yǒu sī cún.
烧丹并炼药,琴棋书画,各有司存。
yīng gàn qǐng qí fǎ shù, dōu shì mán láo shén.
应干请祈法术,都是谩劳神。
qiě rèn suí yuán qǐ huà, shěng duō shǎo láo lù jīng shén.
且任随缘乞化,省多少、劳碌精神。
tuán zuò, qí tóng cí ài, yì gǔ zǒng chéng qīn.
团*坐,齐同慈爱,异骨总成亲。
“断除人我”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。