“白云斜日影深松”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白云斜日影深松”全诗
把酒题诗人散后,华阳洞里有疏钟。
更新时间:2024年分类: 战争
作者简介(韩翃)
韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。
《题玉真观李秘书院》韩翃 翻译、赏析和诗意
《题玉真观李秘书院》中文译文:
白云斜日影深松,
玉宇瑶坛知几重。
把酒题诗人散后,
华阳洞里有疏钟。
该诗的诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅美丽的景象,将人们带到了一个幽静的山间观音寺。
首先,诗人描述了一片安静的景色,白云斜照下,松树的影子显得更加深邃。这种景色给人以宁静和放松的感觉,有如仙境一般。
接着,诗人提到了玉宇瑶坛,表达出观音寺的尊贵和崇高。玉宇瑶坛是用来供奉观音菩萨的宝座和殿堂,意味着这个寺庙的地位高尚、庄严。诗人通过提到这个坛子,表达了他对该寺庙的敬重和赞美。
然后,诗人提到自己在这里喝酒题诗,与其他文人合作。这展现了一个愉快、友善的氛围,表达了文人们在这个地方互相交流创作的欢乐。
最后,诗人提到华阳洞中的疏钟声。这个象征性的细节为整个场景增添了一种神秘感和古老感。疏钟的声音代表着僧侣们的祈祷和佛教的存在。它也可以被解读为对于过去时光的回忆和对于去世前辈的怀念。
总的来说,这首诗以深沉、优美的词句描绘了一个宁静而庄严的山间观音寺,以及文人们在此创作和交流的愉快场景。这个景象给人以希望、平静和神秘的感觉,让人感受到文化和宗教的力量。
“白云斜日影深松”全诗拼音读音对照参考
tí yù zhēn guān lǐ mì shū yuàn
题玉真观李秘书院
bái yún xié rì yǐng shēn sōng, yù yǔ yáo tán zhī jǐ zhòng.
白云斜日影深松,玉宇瑶坛知几重。
bǎ jiǔ tí shī rén sàn hòu, huá yáng dòng lǐ yǒu shū zhōng.
把酒题诗人散后,华阳洞里有疏钟。
“白云斜日影深松”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。