“彩堂具庆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“彩堂具庆”全诗
五云呈瑞,渤海复生申。
信道当年庆诞,人推天上石麒麟。
果然是,名驰雁塔,弱冠绿袍新。
鸾栖,虽小试,仕途发轫,现宰官身。
信倚需一札,飞下天庭。
自是调羹大手,环召也、快展经纶。
称觞处,彩堂具庆,芳桂对萱椿。
更新时间:2024年分类: 满庭芳
《满庭芳》无名氏 翻译、赏析和诗意
《满庭芳·梅拆数枝》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
梅花绽放几枝,花瓣展开如四片蓂荚,阳光初现春天的迹象。五彩云朵呈现吉祥之瑞兆,渤海再次迎来丰收的季节。这是庆祝当年的信仰,人们推崇天上的石麒麟。果然,名声传遍雁塔,年轻人穿上绿袍成为新官。鸾鸟栖息,虽然只是小试牛刀,但仕途开始起步,现在已是一位宰官。信函倚赖一封札信,从天庭飞下。自然是调羹大手,环召也快速展开治理国家的经纶。在庆祝的宴会上,彩堂布置庆典,芳香的桂花与萱草相对。
这首诗词以梅花为主题,通过描绘梅花的绽放和春天的到来,表达了喜庆和希望的情感。梅花在寒冷的冬季中开放,象征着坚强和勇敢。诗中还提到了吉祥的征兆和官员的晋升,展示了作者对美好未来的期待和祝福。整首诗词以简洁明快的语言描绘了春天的盛景和人们的喜悦,给人以愉悦和振奋的感觉。
“彩堂具庆”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng
满庭芳
méi chāi shù zhī, míng shū sì jiá, èr yáng shǐ jué lái lín.
梅拆数枝,蓂舒四荚,二阳始觉来临。
wǔ yún chéng ruì, bó hǎi fù shēng shēn.
五云呈瑞,渤海复生申。
xìn dào dāng nián qìng dàn, rén tuī tiān shàng shí qí lín.
信道当年庆诞,人推天上石麒麟。
guǒ rán shì, míng chí yàn tǎ, ruò guàn lǜ páo xīn.
果然是,名驰雁塔,弱冠绿袍新。
luán qī, suī xiǎo shì, shì tú fā rèn, xiàn zǎi guān shēn.
鸾栖,虽小试,仕途发轫,现宰官身。
xìn yǐ xū yī zhá, fēi xià tiān tíng.
信倚需一札,飞下天庭。
zì shì tiáo gēng dà shǒu, huán zhào yě kuài zhǎn jīng lún.
自是调羹大手,环召也、快展经纶。
chēng shāng chù, cǎi táng jù qìng, fāng guì duì xuān chūn.
称觞处,彩堂具庆,芳桂对萱椿。
“彩堂具庆”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。