“燕申经始不日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“燕申经始不日”全诗
燕申经始不日,胸次出规模。
千古神峰拥护,万古横江缭绕,佳致足方壶。
一饮一词美,还得似君无。
十步楼、五步阁,恣安居。
薰蒸和气,袭人盎盎觉春如。
况是庄椿不老,那更徐鸡并秀,父子看名俱。
驷马高车盖,不减汉之于。
更新时间:2024年分类: 水调歌头
《水调歌头》无名氏 翻译、赏析和诗意
《水调歌头·蹑足半天下》是一首宋代的无名氏诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
蹑足半天下,作意赋归欤。
默默地行走在半个天下,思绪回归何处呢?
燕申经始不日,胸次出规模。
燕申(指北方)从古至今没有停止过,胸怀中蕴藏着宏大的志向。
千古神峰拥护,万古横江缭绕,佳致足方壶。
千古的神山环绕着,万古的江水蜿蜒流淌,美景如同一方宽广的壶。
一饮一词美,还得似君无。
一杯酒,一篇诗,美好的事物,仿佛都无法与你相比。
十步楼、五步阁,恣安居。
十步楼、五步阁,尽情享受宁静的居住环境。
薰蒸和气,袭人盎盎觉春如。
芳香弥漫,和暖的气息扑面而来,让人感受到春天的气息。
况是庄椿不老,那更徐鸡并秀,父子看名俱。
更何况庄椿树不衰老,更加美丽的徐鸡并肩而立,父子共同享有美名。
驷马高车盖,不减汉之于。
四匹马拉着高车,车顶有车盖,不亚于古代汉朝的辉煌。
这首诗词以描绘壮丽的自然景观和富有诗意的生活场景为主题。通过对大自然的描绘,表达了作者对美好事物的向往和对宁静生活的追求。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗词更加生动有趣。整首诗词展现了宋代文人对自然和生活的热爱,以及对美好事物的追求和赞美。
“燕申经始不日”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu
水调歌头
niè zú bàn tiān xià, zuò yì fù guī yú.
蹑足半天下,作意赋归欤。
yàn shēn jīng shǐ bù rì, xiōng cì chū guī mó.
燕申经始不日,胸次出规模。
qiān gǔ shén fēng yōng hù, wàn gǔ héng jiāng liáo rào, jiā zhì zú fāng hú.
千古神峰拥护,万古横江缭绕,佳致足方壶。
yī yǐn yī cí měi, hái dé shì jūn wú.
一饮一词美,还得似君无。
shí bù lóu wǔ bù gé, zì ān jū.
十步楼、五步阁,恣安居。
xūn zhēng hé qì, xí rén àng àng jué chūn rú.
薰蒸和气,袭人盎盎觉春如。
kuàng shì zhuāng chūn bù lǎo, nà gèng xú jī bìng xiù, fù zǐ kàn míng jù.
况是庄椿不老,那更徐鸡并秀,父子看名俱。
sì mǎ gāo chē gài, bù jiǎn hàn zhī yú.
驷马高车盖,不减汉之于。
“燕申经始不日”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。