“一曲赞尧天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一曲赞尧天”全诗
太平无事,超烘聚哨效梨园。
笛弄崑崙上品,筛动云阳妙选,画鼓可人怜。
乱撒真珠迸,点滴雨声喧。
韵堪听,声不俗,驻云轩。
谐音节奏,分明花里遇神仙。
到处朝山拜岳,长是争筹赌赛,四海把名传。
幸遇知音听,一曲赞尧天。
更新时间:2024年分类: 水调歌头
《水调歌头》无名氏 翻译、赏析和诗意
《水调歌头·八蛮朝凤阙》是一首宋代无名氏的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
八蛮朝凤阙,四境绝狼烟。
在八蛮之地,凤凰飞舞在皇宫之上,四周的境界没有了战争的烽烟。
太平无事,超烘聚哨效梨园。
国家太平无事,人们聚集在梨园中,享受超凡的娱乐和娱乐效果。
笛弄崑崙上品,筛动云阳妙选,画鼓可人怜。
笛子演奏着高雅的曲调,筛子在云阳动听的音乐中轻轻晃动,画鼓的声音令人怜爱。
乱撒真珠迸,点滴雨声喧。
珍珠四处散落,雨点声音嘈杂。
韵堪听,声不俗,驻云轩。
这首诗词的韵律动听,声音不平凡,停留在云轩之间。
谐音节奏,分明花里遇神仙。
音乐的节奏和谐,明亮的音符仿佛在花丛中遇见了神仙。
到处朝山拜岳,长是争筹赌赛,四海把名传。
人们到处朝拜山川,向大山和高岳致敬,长期以来一直在争夺和赌博比赛,他们的名声传遍四海。
幸遇知音听,一曲赞尧天。
幸运地遇到了懂得欣赏的知音,一曲歌颂着尧天(传说中的古代帝王)。
这首诗词描绘了一个太平盛世的景象,人们在和平中享受音乐和娱乐,同时也展现了人们对自然和传统文化的敬仰和追求。通过音乐和诗词的描绘,表达了对和平、美好生活和传统价值的向往和赞美。
“一曲赞尧天”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu
水调歌头
bā mán cháo fèng quē, sì jìng jué láng yān.
八蛮朝凤阙,四境绝狼烟。
tài píng wú shì, chāo hōng jù shào xiào lí yuán.
太平无事,超烘聚哨效梨园。
dí nòng kūn lún shàng pǐn, shāi dòng yún yáng miào xuǎn, huà gǔ kě rén lián.
笛弄崑崙上品,筛动云阳妙选,画鼓可人怜。
luàn sā zhēn zhū bèng, diǎn dī yǔ shēng xuān.
乱撒真珠迸,点滴雨声喧。
yùn kān tīng, shēng bù sú, zhù yún xuān.
韵堪听,声不俗,驻云轩。
xié yīn jié zòu, fēn míng huā lǐ yù shén xiān.
谐音节奏,分明花里遇神仙。
dào chù cháo shān bài yuè, zhǎng shì zhēng chóu dǔ sài, sì hǎi bǎ míng chuán.
到处朝山拜岳,长是争筹赌赛,四海把名传。
xìng yù zhī yīn tīng, yī qǔ zàn yáo tiān.
幸遇知音听,一曲赞尧天。
“一曲赞尧天”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。