“天地水中沤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天地水中沤”全诗
前度风樯,这回潦辙几悠悠。
幸得有云一谷,更自有书万卷,著甚麽来由。
月采混鱼目,霜口涴蝇头。
相山中,侯醉境,将诗流。
情知薄命,天样勋业也须收。
辟逻世间万事,推放那边一壁,百尺卧高楼。
日月草头露,天地水中沤。
更新时间:2024年分类: 水调歌头
《水调歌头》无名氏 翻译、赏析和诗意
《水调歌头·不能烦恼得》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
不能烦恼得,掉臂便归休。
无法忧愁,就放手离去。
前度风樯,这回潦辙几悠悠。
过去的风帆,如今的波澜荡漾。
幸得有云一谷,更自有书万卷,著甚麽来由。
幸好有一片云彩,还有无数的书籍,这是为了什么呢?
月采混鱼目,霜口涴蝇头。
月亮采集着混乱的鱼目,霜口上沾满了微小的蝇头。
相山中,侯醉境,将诗流。
在相山之中,侯醉境,让诗意流淌。
情知薄命,天样勋业也须收。
明白自己命运薄弱,即使是天赋异禀的成就也必须收敛。
辟逻世间万事,推放那边一壁,百尺卧高楼。
摒弃世间的万事纷扰,将它们推到一边,百尺高楼躺卧其中。
日月草头露,天地水中沤。
日月从草头上升起,天地在水中沤浸。
这首诗词表达了一种超脱尘世的心境,作者希望能够摆脱烦恼和忧愁,放下过去的风雨飘摇,拥有一片宁静的心灵。他感慨人生的脆弱和短暂,认识到命运的无常,因此选择超越世俗的纷扰,追求内心的宁静和诗意的流淌。通过描绘自然景物和抒发内心感受,诗词传达了一种超然物外的境界,表达了对人生意义的思考和追求。
“天地水中沤”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu
水调歌头
bù néng fán nǎo dé, diào bì biàn guī xiū.
不能烦恼得,掉臂便归休。
qián dù fēng qiáng, zhè huí lǎo zhé jǐ yōu yōu.
前度风樯,这回潦辙几悠悠。
xìng de yǒu yún yī gǔ, gèng zì yǒu shū wàn juǎn, zhe shén mó lái yóu.
幸得有云一谷,更自有书万卷,著甚麽来由。
yuè cǎi hùn yú mù, shuāng kǒu wò yíng tóu.
月采混鱼目,霜口涴蝇头。
xiāng shān zhōng, hóu zuì jìng, jiāng shī liú.
相山中,侯醉境,将诗流。
qíng zhī bó mìng, tiān yàng xūn yè yě xū shōu.
情知薄命,天样勋业也须收。
pì luó shì jiān wàn shì, tuī fàng nà biān yī bì, bǎi chǐ wò gāo lóu.
辟逻世间万事,推放那边一壁,百尺卧高楼。
rì yuè cǎo tóu lù, tiān dì shuǐ zhōng ōu.
日月草头露,天地水中沤。
“天地水中沤”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。