“罗袜凌波洛浦仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

罗袜凌波洛浦仙”出自宋代无名氏的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luó wà líng bō luò pǔ xiān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“罗袜凌波洛浦仙”全诗

《鹧鸪天》
罗袜凌波洛浦仙
谪来潭府话夤绿。
应嫌曲水香尘涴,诞降兰亭禊事前。
歌窈窕,舞婵娟。
芝兰满室庆团圆。
殷勤试问刘郎看,阿母蟠桃种几年。

更新时间:2024年分类: 鹧鸪天

《鹧鸪天》无名氏 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天·罗袜凌波洛浦仙》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

罗袜凌波洛浦仙,
细看这罗袜,轻盈地踏在波浪之上,如仙女一般。这里的“洛浦仙”指的是洛水之仙女。

谪来潭府话夤绿。
这位仙女似乎是被贬谪到了潭府,她在那里与人们交谈,言谈之间充满了绿意。

应嫌曲水香尘涴,
她可能因为曲水的香气和尘埃而感到不满意。

诞降兰亭禊事前。
她在兰亭禊事之前降临人间。

歌窈窕,舞婵娟。
她歌唱时婉转动听,舞蹈时婀娜多姿。

芝兰满室庆团圆。
她的到来使得整个房间充满了芝兰的香气,庆祝团圆之喜。

殷勤试问刘郎看,
她殷勤地询问刘郎(可能是指诗词中的男主角)的看法。

阿母蟠桃种几年。
她问刘郎的母亲种植蟠桃已经多少年了。

这首诗词描绘了一位罗袜凌波的仙女,她被贬谪到潭府,但仍然保持着仙女的风姿。她在兰亭禊事之前降临人间,歌唱舞蹈之间展现出她的美丽和优雅。她的到来使得整个房间充满了芝兰的香气,庆祝团圆之喜。她还向刘郎询问他母亲种植蟠桃的时间。整首诗词以描绘仙女的形象和表达对团圆之喜的情感为主题,展现了仙境般的美好和诗人对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“罗袜凌波洛浦仙”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

luó wà líng bō luò pǔ xiān.
罗袜凌波洛浦仙。
zhé lái tán fǔ huà yín lǜ.
谪来潭府话夤绿。
yīng xián qǔ shuǐ xiāng chén wò, dàn jiàng lán tíng xì shì qián.
应嫌曲水香尘涴,诞降兰亭禊事前。
gē yǎo tiǎo, wǔ chán juān.
歌窈窕,舞婵娟。
zhī lán mǎn shì qìng tuán yuán.
芝兰满室庆团圆。
yīn qín shì wèn liú láng kàn, ā mǔ pán táo zhǒng jǐ nián.
殷勤试问刘郎看,阿母蟠桃种几年。

“罗袜凌波洛浦仙”平仄韵脚

拼音:luó wà líng bō luò pǔ xiān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“罗袜凌波洛浦仙”的相关诗句

“罗袜凌波洛浦仙”的关联诗句

网友评论


* “罗袜凌波洛浦仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“罗袜凌波洛浦仙”出自无名氏的 (鹧鸪天·罗袜凌波洛浦仙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。