“著壁云衣重”的意思及全诗出处和翻译赏析

著壁云衣重”出自宋代林逋的《僧院夏日和酬朱仲方》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhe bì yún yī zhòng,诗句平仄:仄平平仄。

“著壁云衣重”全诗

《僧院夏日和酬朱仲方》
一院掩萧森,晨凉又夕阴。
鹤应输静立,蝉合伴清吟。
著壁云衣重,通帘竹翠深。
卧屏来看否,天姥雪千寻。

更新时间:2024年分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《僧院夏日和酬朱仲方》林逋 翻译、赏析和诗意

《僧院夏日和酬朱仲方》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一院掩萧森,晨凉又夕阴。
鹤应输静立,蝉合伴清吟。
著壁云衣重,通帘竹翠深。
卧屏来看否,天姥雪千寻。

诗意:
这首诗描绘了一个僧院夏日的景象,表达了诗人对自然的观察和感受。诗中描述了僧院的景色,清晨的凉爽和夜晚的阴暗,以及鹤鸟静静地站立和蝉虫清吟的声音。诗人还描绘了墙壁上的云纹和通向院内的竹帘,以及他躺在床上观赏外面的景色,看到了天姥山上连绵的雪。

赏析:
这首诗以简洁而准确的语言描绘了僧院夏日的景色,通过对细节的观察和描绘,展现了诗人对自然的敏感和细腻的感受。诗中运用了对比的手法,将清晨和夜晚、鹤鸟和蝉虫、云纹和竹帘进行对比,突出了景色的变化和多样性。诗人通过描绘天姥山上的雪,给人以清凉和宁静的感觉,表达了对自然的赞美和向往。

整首诗以自然景色为主题,通过细腻的描写和对比的手法,展现了诗人对自然的热爱和对宁静、清凉的向往。这首诗词在表达情感的同时,也展示了林逋细腻的艺术表达能力,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“著壁云衣重”全诗拼音读音对照参考

sēng yuàn xià rì hé chóu zhū zhòng fāng
僧院夏日和酬朱仲方

yī yuàn yǎn xiāo sēn, chén liáng yòu xī yīn.
一院掩萧森,晨凉又夕阴。
hè yīng shū jìng lì, chán hé bàn qīng yín.
鹤应输静立,蝉合伴清吟。
zhe bì yún yī zhòng, tōng lián zhú cuì shēn.
著壁云衣重,通帘竹翠深。
wò píng lái kàn fǒu, tiān mǔ xuě qiān xún.
卧屏来看否,天姥雪千寻。

“著壁云衣重”平仄韵脚

拼音:zhe bì yún yī zhòng
平仄:仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“著壁云衣重”的相关诗句

“著壁云衣重”的关联诗句

网友评论


* “著壁云衣重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“著壁云衣重”出自林逋的 (僧院夏日和酬朱仲方),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。