“五亩自开林下隐”的意思及全诗出处和翻译赏析

五亩自开林下隐”出自宋代林逋的《虢略秀才以七言四韵诗为寄辄敢酬和幸惟采览》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ mǔ zì kāi lín xià yǐn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“五亩自开林下隐”全诗

《虢略秀才以七言四韵诗为寄辄敢酬和幸惟采览》
本无高亮似阳城,但爱松风入耳声。
五亩自开林下隐,一尊聊敌世间名。
交谈不远樵农客,弄翰慵夸子墨卿。
异日青冥肯回顾,夫君门族旧和羹。

更新时间:2024年分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《虢略秀才以七言四韵诗为寄辄敢酬和幸惟采览》林逋 翻译、赏析和诗意

《虢略秀才以七言四韵诗为寄辄敢酬和幸惟采览》是宋代诗人林逋的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
这里没有高耸的山峰,却喜欢松风的声音。五亩地上自然生长着树林,我只是一个默默无闻的人。与樵夫和农民交谈,我不喜欢炫耀自己的文才。将来,当我回首过去时,我希望我的家族和睦相处。

诗意:
这首诗表达了诗人林逋的淡泊名利、追求自然与平凡生活的态度。他并不追求高山大川的壮丽景色,而是喜欢松风的声音,喜欢与普通人交流。他在自己的五亩地上种植树木,过着隐居的生活,不为世俗的名利所动。他谦逊地与樵夫和农民交谈,不夸耀自己的才华。他希望将来回首往事时,能够看到自己的家族和睦相处,传承家族的和谐。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了林逋对自然和平凡生活的热爱。他通过描述自己与自然的亲近,以及与普通人的交流,展现了一种追求内心宁静与真实的生活态度。诗中的"五亩自开林下隐"表明他在自己的土地上种植树林,过着隐居的生活,追求与自然的融合。他与樵夫和农民交谈,不以自己的文才自居,展现了他的谦逊和平和的性格。最后,他表达了对家族和睦相处的期望,强调了家族和谐的重要性。

这首诗以简洁的语言传递了深刻的思想,表达了林逋对自然、平凡生活和家族和睦的珍视。它呈现了一种追求内心宁静与真实的生活态度,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五亩自开林下隐”全诗拼音读音对照参考

guó lüè xiù cái yǐ qī yán sì yùn shī wèi jì zhé gǎn chóu hè xìng wéi cǎi lǎn
虢略秀才以七言四韵诗为寄辄敢酬和幸惟采览

běn wú gāo liàng shì yáng chéng, dàn ài sōng fēng rù ěr shēng.
本无高亮似阳城,但爱松风入耳声。
wǔ mǔ zì kāi lín xià yǐn, yī zūn liáo dí shì jiān míng.
五亩自开林下隐,一尊聊敌世间名。
jiāo tán bù yuǎn qiáo nóng kè, nòng hàn yōng kuā zǐ mò qīng.
交谈不远樵农客,弄翰慵夸子墨卿。
yì rì qīng míng kěn huí gù, fū jūn mén zú jiù hé gēng.
异日青冥肯回顾,夫君门族旧和羹。

“五亩自开林下隐”平仄韵脚

拼音:wǔ mǔ zì kāi lín xià yǐn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五亩自开林下隐”的相关诗句

“五亩自开林下隐”的关联诗句

网友评论


* “五亩自开林下隐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五亩自开林下隐”出自林逋的 (虢略秀才以七言四韵诗为寄辄敢酬和幸惟采览),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。