“身著紫衣趋阙下”的意思及全诗出处和翻译赏析

身著紫衣趋阙下”出自唐代韩翃的《送王光辅归青州兼寄储侍郎》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn zhuó zǐ yī qū què xià,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“身著紫衣趋阙下”全诗

《送王光辅归青州兼寄储侍郎》
几回奏事建章宫,圣主偏知汉将功。
身著紫衣趋阙下,口衔丹诏出关东。
蝉声驿路秋山里,草色河桥落照中。
远忆故人沧海别,当年好跃五花骢。

更新时间:2024年分类:

作者简介(韩翃)

韩翃头像

韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。

《送王光辅归青州兼寄储侍郎》韩翃 翻译、赏析和诗意

送王光辅归青州兼寄储侍郎

几回奏事建章宫,圣主偏知汉将功。
身著紫衣趋阙下,口衔丹诏出关东。
蝉声驿路秋山里,草色河桥落照中。
远忆故人沧海别,当年好跃五花骢。

中文译文:
多次奏事于建章宫,圣主特别知道汉将的功绩。
身穿紫袍匆匆赶往皇宫,口含赐诏出使关东。
驿路上蝉声鸣叫,秋山中草色斑斓。
河桥上夕阳西下,照耀着落满桥面的草色。
远忆起与故人的海上离别,当年那匹五花骢马的美妙跃动。

诗意:
这首诗是唐代诗人韩翃写给王光辅的送别诗。王光辅是一位汉族将领,他的功绩被圣主高度认可。诗人以此表达了对王光辅的敬佩和送别之情。诗中描绘了王光辅出使关东的场景,以及在旅途中的美景和回忆。最后一句提到了当年王光辅骑着一匹五花骢马的壮丽场景,表达了对他英勇豪迈的赞美和祝福。

赏析:
这首诗通过具体的描写和细腻的情感表达,展现了作者对王光辅的敬佩和送别之情。诗人将王光辅的功绩与圣主的赞扬相结合,彰显了他的崇高地位和功绩的重要性。同时,诗人通过描绘旅途中的景色和回忆,将读者带入了一个富有情感的场景中,使人们对王光辅的形象和事迹产生共鸣和敬佩之情。最后一句对王光辅当年骑着五花骢马的壮丽场景的描绘,更是为他送行增添了豪情和祝福。整首诗以简练明快的语言表达了作者的情感,展示了唐代诗歌的特点和魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身著紫衣趋阙下”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng guāng fǔ guī qīng zhōu jiān jì chǔ shì láng
送王光辅归青州兼寄储侍郎

jǐ huí zòu shì jiàn zhāng gōng, shèng zhǔ piān zhī hàn jiāng gōng.
几回奏事建章宫,圣主偏知汉将功。
shēn zhuó zǐ yī qū què xià,
身著紫衣趋阙下,
kǒu xián dān zhào chū guān dōng.
口衔丹诏出关东。
chán shēng yì lù qiū shān lǐ, cǎo sè hé qiáo luò zhào zhōng.
蝉声驿路秋山里,草色河桥落照中。
yuǎn yì gù rén cāng hǎi bié, dāng nián hǎo yuè wǔ huā cōng.
远忆故人沧海别,当年好跃五花骢。

“身著紫衣趋阙下”平仄韵脚

拼音:shēn zhuó zǐ yī qū què xià
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身著紫衣趋阙下”的相关诗句

“身著紫衣趋阙下”的关联诗句

网友评论

* “身著紫衣趋阙下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身著紫衣趋阙下”出自韩翃的 (送王光辅归青州兼寄储侍郎),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。