“整屏晴雨枕江濆”的意思及全诗出处和翻译赏析

整屏晴雨枕江濆”出自宋代林逋的《采山石》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhěng píng qíng yǔ zhěn jiāng fén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“整屏晴雨枕江濆”全诗

《采山石》
危阁闲登日渐曛,整屏晴雨枕江濆
秋稜瘦出无多寺,古翠浓连一半云。
坐卧不抛输钓叟,往来长见属鸥群。
翻然却怪宣城守,是甚移将李白坟。

更新时间:2024年分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《采山石》林逋 翻译、赏析和诗意

《采山石》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
危阁闲登日渐曛,
整屏晴雨枕江濆。
秋稜瘦出无多寺,
古翠浓连一半云。
坐卧不抛输钓叟,
往来长见属鸥群。
翻然却怪宣城守,
是甚移将李白坟。

诗意:
这首诗词描绘了作者在山间的闲适生活和对自然景色的赞美。诗中通过描写危楼上登高观景,感受日渐黄昏的氛围;整个屏风上的晴雨景象映衬着江水的波澜;秋天的山脊犹如瘦削的身姿,其中没有多少寺庙;古老的翠绿与浓密的云彩相连。诗人坐卧间不离开输钓的老人,长久以来见证了飞鸥群的往来。最后,诗人对宣城守将移动李白的坟墓感到惊讶。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了山水景色和人物形象,展现了作者对自然的敏感和对生活的热爱。通过描写山间的景色和人物的活动,诗人表达了对自然的赞美和对宁静生活的向往。诗中的意象生动而富有感染力,给人以美的享受和思考的空间。整首诗词以自然景色为背景,通过细腻的描写和对比,展示了作者对生活的独特感悟和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“整屏晴雨枕江濆”全诗拼音读音对照参考

cǎi shān shí
采山石

wēi gé xián dēng rì jiàn xūn, zhěng píng qíng yǔ zhěn jiāng fén.
危阁闲登日渐曛,整屏晴雨枕江濆。
qiū léng shòu chū wú duō sì, gǔ cuì nóng lián yī bàn yún.
秋稜瘦出无多寺,古翠浓连一半云。
zuò wò bù pāo shū diào sǒu, wǎng lái zhǎng jiàn shǔ ōu qún.
坐卧不抛输钓叟,往来长见属鸥群。
fān rán què guài xuān chéng shǒu, shì shèn yí jiāng lǐ bái fén.
翻然却怪宣城守,是甚移将李白坟。

“整屏晴雨枕江濆”平仄韵脚

拼音:zhěng píng qíng yǔ zhěn jiāng fén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“整屏晴雨枕江濆”的相关诗句

“整屏晴雨枕江濆”的关联诗句

网友评论


* “整屏晴雨枕江濆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“整屏晴雨枕江濆”出自林逋的 (采山石),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。