“鲁望兼之传散人”的意思及全诗出处和翻译赏析

鲁望兼之传散人”出自宋代林逋的《杂兴四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǔ wàng jiān zhī chuán sǎn rén,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“鲁望兼之传散人”全诗

《杂兴四首》
掉臂何妨入隐沦,高贤应总贵全真。
次山有以称聱叟,鲁望兼之传散人
拂水远天孤榜晚,夹村微雨一犁春。
不知图画谁名手,状取江湖太古民。

更新时间:2024年分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《杂兴四首》林逋 翻译、赏析和诗意

《杂兴四首》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

掉臂何妨入隐沦,
高贤应总贵全真。
次山有以称聱叟,
鲁望兼之传散人。
拂水远天孤榜晚,
夹村微雨一犁春。
不知图画谁名手,
状取江湖太古民。

中文译文:
抛开世俗束缚何妨隐居,
高尚的人应该追求真实。
次山有人称为聱叟,
鲁望也传承了散人的精神。
拂水远天,孤榜晚归,
夹村微雨,一犁春耕。
不知道是哪位画家的作品,
描绘了江湖中古老的民风。

诗意和赏析:
这首诗词表达了林逋对隐居生活和散人精神的赞美。诗人认为,抛开世俗的纷扰,选择隐居是一种高尚的追求,因为只有在隐居中,人们才能真正接近自然和真实的自我。诗中提到的"次山"和"鲁望"都是隐士的代表,他们以自己的行为和思想传承了散人的精神,成为了值得称道的人物。

诗中描绘了拂水远天、孤榜晚归、夹村微雨等景象,展现了隐居生活的宁静和与自然的亲近。这些景象中蕴含着春天的气息,表达了对春天的向往和对农耕生活的赞美。

最后两句"不知图画谁名手,状取江湖太古民"表达了诗人对画家的赞美和对江湖民风的描绘。诗人欣赏画家的技艺,但却不知道画作的作者是谁,这也暗示了诗人对于江湖民间艺术的推崇和对古老民风的珍视。

总的来说,这首诗词通过对隐居生活和散人精神的赞美,以及对自然和民间艺术的描绘,表达了诗人对于追求真实、远离尘嚣的向往和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鲁望兼之传散人”全诗拼音读音对照参考

zá xìng sì shǒu
杂兴四首

diào bì hé fáng rù yǐn lún, gāo xián yīng zǒng guì quán zhēn.
掉臂何妨入隐沦,高贤应总贵全真。
cì shān yǒu yǐ chēng áo sǒu, lǔ wàng jiān zhī chuán sǎn rén.
次山有以称聱叟,鲁望兼之传散人。
fú shuǐ yuǎn tiān gū bǎng wǎn, jiā cūn wēi yǔ yī lí chūn.
拂水远天孤榜晚,夹村微雨一犁春。
bù zhī tú huà shuí míng shǒu, zhuàng qǔ jiāng hú tài gǔ mín.
不知图画谁名手,状取江湖太古民。

“鲁望兼之传散人”平仄韵脚

拼音:lǔ wàng jiān zhī chuán sǎn rén
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鲁望兼之传散人”的相关诗句

“鲁望兼之传散人”的关联诗句

网友评论


* “鲁望兼之传散人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鲁望兼之传散人”出自林逋的 (杂兴四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。