“秋高风露声入怀”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋高风露声入怀”出自宋代林逋的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū gāo fēng lù shēng rù huái,诗句平仄:平平平仄平仄平。

“秋高风露声入怀”全诗

《句》
天寒络纬悲向壁,秋高风露声入怀

更新时间:2024年分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《句》林逋 翻译、赏析和诗意

《句》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在寒冷的天气中感叹人生的无常和自然的变化。

诗中的第一句“天寒络纬悲向壁”表达了作者对寒冷天气的感叹。这里的“络纬”指的是纺织的线,暗示了时间的流逝和人生的无常。作者将自己的悲伤比作寒冷的天气,将自己的心情投射到了墙壁上。

第二句“秋高风露声入怀”则描绘了秋天的景象。秋高指的是秋天的天空高远,风露声则是指秋风吹过的声音。这里作者将秋天的景象与自己的内心相联系,表达了对自然的共鸣和思考。

整首诗词通过对天气和自然景象的描绘,抒发了作者对人生无常和自然变化的感慨。作者通过将自己的情感与自然相融合,表达了对生命的思考和对人生的独特体验的领悟。

以下是这首诗词的中文译文:

天寒络纬悲向壁,
秋高风露声入怀。

这首诗词的赏析主要集中在对人生无常和自然变化的思考上。通过对天气和自然景象的描绘,作者表达了对生命的感慨和对人生的思考。这种将个人情感与自然相融合的表达方式,使得诗词更具有共鸣和深度。同时,诗词中的意象和语言也给人以美的享受,展示了林逋独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋高风露声入怀”全诗拼音读音对照参考


tiān hán luò wěi bēi xiàng bì, qiū gāo fēng lù shēng rù huái.
天寒络纬悲向壁,秋高风露声入怀。

“秋高风露声入怀”平仄韵脚

拼音:qiū gāo fēng lù shēng rù huái
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋高风露声入怀”的相关诗句

“秋高风露声入怀”的关联诗句

网友评论


* “秋高风露声入怀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋高风露声入怀”出自林逋的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。