“强留佳客宴王孙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“强留佳客宴王孙”全诗
书院欲开虫网户,讼庭犹掩雀罗门。
耳虚尽日疑琴癖,眼暗经秋觉镜昏。
莫引刘安倚西槛,夜来红叶下江村。
更新时间:2024年分类:
作者简介(许浑)
《疾后与郡中群公宴李秀才》许浑 翻译、赏析和诗意
《疾后与郡中群公宴李秀才》是唐代许浑创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
强留佳客宴王孙,
岩上余花落酒樽。
书院欲开虫网户,
讼庭犹掩雀罗门。
耳虚尽日疑琴癖,
眼暗经秋觉镜昏。
莫引刘安倚西槛,
夜来红叶下江村。
诗意:
这首诗词描绘了作者许浑在疾病后与郡中群公宴会李秀才的情景。诗中通过对景物的描写,表达了作者内心的感受和思考。
赏析:
诗的开头,作者强留佳客宴王孙,意味着他在疾病后仍然坚持与朋友们共聚一堂,享受美好的时光。接着,诗中出现了岩上余花落酒樽的描写,这一景象暗示着时光的流逝和人生的短暂。
接下来的两句描述了书院和讼庭,书院欲开虫网户,讼庭犹掩雀罗门。这里作者通过对这两个地方的描写,表达了他对于知识和正义的思考。虫网户和雀罗门的掩闭,暗示了知识的荒废和正义的缺失。
接下来的两句描述了作者的内心感受。耳虚尽日疑琴癖,眼暗经秋觉镜昏。这里作者通过对自己感官的描写,表达了他在疾病中的孤独和迷茫。
最后两句,莫引刘安倚西槛,夜来红叶下江村,描绘了夜晚的景色。刘安是一个文人,西槛是指西边的门廊。这里作者通过对夜晚景色的描写,表达了对于美好时光的向往和对于生活的思考。
总的来说,这首诗词通过对景物的描写,表达了作者在疾病后的内心感受和对于生活的思考。同时,诗中也蕴含了对于知识、正义和美好时光的向往。
“强留佳客宴王孙”全诗拼音读音对照参考
jí hòu yǔ jùn zhōng qún gōng yàn lǐ xiù cái
疾后与郡中群公宴李秀才
qiǎng liú jiā kè yàn wáng sūn, yán shàng yú huā luò jiǔ zūn.
强留佳客宴王孙,岩上余花落酒樽。
shū yuàn yù kāi chóng wǎng hù,
书院欲开虫网户,
sòng tíng yóu yǎn què luó mén.
讼庭犹掩雀罗门。
ěr xū jǐn rì yí qín pǐ, yǎn àn jīng qiū jué jìng hūn.
耳虚尽日疑琴癖,眼暗经秋觉镜昏。
mò yǐn liú ān yǐ xī kǎn, yè lái hóng yè xià jiāng cūn.
莫引刘安倚西槛,夜来红叶下江村。
“强留佳客宴王孙”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。