“酒腻肥如羜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酒腻肥如羜”全诗
滴滴连有声,空疑杜康语。
开眉既压后,染指偷尝处。
自此得公田,不过浑种黍。
更新时间:2024年分类:
作者简介(皮日休)
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。
《酒中十咏·酒床》皮日休 翻译、赏析和诗意
《酒中十咏·酒床》是唐代诗人皮日休创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
糟床带松节,酒腻肥如羜。
滴滴连有声,空疑杜康语。
开眉既压后,染指偷尝处。
自此得公田,不过浑种黍。
中文译文:
糟床上有松节,酒液浓稠如羊脂。
滴滴声不断,仿佛杜康在说话。
开怀畅饮之后,指尖沾染了酒香。
从此拥有了自己的田地,只种植着浑种黍米。
诗意和赏析:
这首诗词以酒床为主题,描绘了酿酒的过程和享受酒的乐趣。诗人通过形象的描写,展示了酒床上的糟渣和松节,以及酒液的浓稠。滴滴声音的连续不断,让人联想到杜康酒的声音,仿佛酒在自言自语。诗人在开怀畅饮之后,指尖沾染了酒香,表达了对美酒的品味和享受。最后两句表达了诗人通过酒床获得了自己的田地,种植着浑种黍米,暗示了酒的生产和享受给他带来的物质和精神上的满足。
这首诗词通过对酒床和酒的描绘,展示了诗人对美酒的热爱和对生活的享受。同时,诗中也蕴含了对劳动和收获的赞美,以及对自由和富足生活的向往。整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对酒的独特感受,给人以愉悦和想象的空间。
“酒腻肥如羜”全诗拼音读音对照参考
jiǔ zhōng shí yǒng jiǔ chuáng
酒中十咏·酒床
zāo chuáng dài sōng jié, jiǔ nì féi rú zhù.
糟床带松节,酒腻肥如羜。
dī dī lián yǒu shēng, kōng yí dù kāng yǔ.
滴滴连有声,空疑杜康语。
kāi méi jì yā hòu, rǎn zhǐ tōu cháng chù.
开眉既压后,染指偷尝处。
zì cǐ dé gōng tián, bù guò hún zhǒng shǔ.
自此得公田,不过浑种黍。
“酒腻肥如羜”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。