“高髻云鬟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高髻云鬟”全诗
华屋金盘。
一枝红雪入惊看。
总为西园风露早,特地高闲。
寂寞曲阑干。
高髻云鬟。
绿罗衫子瘦来宽。
好个沈香亭畔月,只在秋
更新时间:2024年分类: 浪淘沙
作者简介(元好问)
元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。
《浪淘沙 刘公子家园秋日海棠》元好问 翻译、赏析和诗意
《浪淘沙 刘公子家园秋日海棠》是元代诗人元好问创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
何处挽春还。
华屋金盘。
一枝红雪入惊看。
总为西园风露早,特地高闲。
寂寞曲阑干。
高髻云鬟。
绿罗衫子瘦来宽。
好个沈香亭畔月,只在秋。
诗意:
这首诗词描绘了一个秋日的景象,以及诗人对于美丽的海棠花的赞美之情。诗人通过描写华丽的屋宇和金盘,以及红色的海棠花,表达了对于自然美和生活美的追求。诗人特意选择了西园,因为那里的风和露水早晨就会到达,使得诗人能够在高闲之时享受它们的清凉。诗人感叹自己的孤独,描述了一个瘦弱的女子,她穿着绿色的罗衫,但却显得宽松。最后,诗人赞美了秋天的月亮,将其比作沈香亭畔的美景。
赏析:
这首诗词以华丽的描写和细腻的情感展示了元代诗人的才华。诗人通过对于屋宇、金盘和海棠花的描绘,展示了对于美的追求和对于生活的热爱。诗人通过对于西园的描写,表达了对于清凉和宁静的向往。在描写女子时,诗人运用了瘦弱和宽松的对比,展示了女子的柔美和脆弱。最后,诗人以秋天的月亮作为结尾,将美景与季节相结合,给人以深深的印象。
总的来说,这首诗词通过细腻的描写和情感的表达,展示了元代诗人元好问的才华和对于美的追求。同时,诗词中蕴含了对于自然和生活的热爱,以及对于季节变化的感慨。
“高髻云鬟”全诗拼音读音对照参考
làng táo shā liú gōng zǐ jiā yuán qiū rì hǎi táng
浪淘沙 刘公子家园秋日海棠
hé chǔ wǎn chūn hái.
何处挽春还。
huá wū jīn pán.
华屋金盘。
yī zhī hóng xuě rù jīng kàn.
一枝红雪入惊看。
zǒng wèi xī yuán fēng lù zǎo, tè dì gāo xián.
总为西园风露早,特地高闲。
jì mò qū lán gān.
寂寞曲阑干。
gāo jì yún huán.
高髻云鬟。
lǜ luó shān zǐ shòu lái kuān.
绿罗衫子瘦来宽。
hǎo gè shěn xiāng tíng pàn yuè, zhī zài qiū
好个沈香亭畔月,只在秋
“高髻云鬟”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。