“笑杀高人王右丞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笑杀高人王右丞”全诗
画中不信有天机,细向树林枯处看。
渔浦移家愧未能,扁舟萧散亦何曾?白头岁月黄尘底,笑杀高人王右丞。
更新时间:2024年分类:
作者简介(元好问)
元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。
《王右丞雪霁捕鱼图》元好问 翻译、赏析和诗意
《王右丞雪霁捕鱼图》是元代文学家元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
江云滉滉阴晴半,
沙雪离离点江岸。
画中不信有天机,
细向树林枯处看。
渔浦移家愧未能,
扁舟萧散亦何曾?
白头岁月黄尘底,
笑杀高人王右丞。
诗意:
这首诗描绘了一个冬日的景象,江水上方的云雾变幻不定,沙滩上的雪花飘散。诗人在画中看到了一幅渔夫捕鱼的图画,但他不相信这幅画中有什么天机玄妙之处,于是他仔细地观察了画中的树林,发现它们已经凋零。诗人感到自己无法像渔夫一样迁徙到新的渔浦,也无法像画中的扁舟一样自由自在。他感叹自己已经年老,岁月如白头,生活在黄尘之中,对于高人王右丞的才华和自由生活感到羡慕。
赏析:
这首诗词通过描绘冬日景色和观察画中细节,表达了诗人对自由和才华的向往,以及对自己生活的无奈和遗憾之情。诗人通过对自然景物和画中细节的描写,展示了他对生活的思考和感慨。诗中的江云、沙雪和树林等形象,以及渔夫和扁舟的比喻,都富有意象感和情感色彩。整首诗以自然景物为背景,通过对细节的观察和思考,表达了诗人内心的情感和对人生的思索。同时,诗中的对比和反问也增加了诗词的艺术张力。这首诗词以简洁的语言和深刻的意境,展示了元好问独特的艺术风格和思想情感。
“笑杀高人王右丞”全诗拼音读音对照参考
wáng yòu chéng xuě jì bǔ yú tú
王右丞雪霁捕鱼图
jiāng yún huàng huàng yīn qíng bàn, shā xuě lí lí diǎn jiāng àn.
江云滉滉阴晴半,沙雪离离点江岸。
huà zhōng bù xìn yǒu tiān jī, xì xiàng shù lín kū chù kàn.
画中不信有天机,细向树林枯处看。
yú pǔ yí jiā kuì wèi néng, piān zhōu xiāo sàn yì hé zēng? bái tóu suì yuè huáng chén dǐ, xiào shā gāo rén wáng yòu chéng.
渔浦移家愧未能,扁舟萧散亦何曾?白头岁月黄尘底,笑杀高人王右丞。
“笑杀高人王右丞”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。