“茫茫发孤咏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“茫茫发孤咏”全诗
积雨成坐愁,晨光动幽兴。
石门归驭引,湍浦渔舠并。
旷荡万景新,归藏四山静。
平湖风漪绿,远岸秋沙净。
洋洋游鱼逝,泛泛轻鸥泳。
隐显乖夙心,感遇见真性。
倦游时自悼,违己将安竟。
忧端从中来,茫茫发孤咏。
更新时间:2024年分类:
作者简介(元好问)
元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。
《晓发石门渡湍水道中》元好问 翻译、赏析和诗意
《晓发石门渡湍水道中》是元代作家元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
疏星淡秋明,阴霞绚朝映。
在清晨,稀疏的星光映照着淡淡的秋天,朝霞绚烂地映照着大地。
积雨成坐愁,晨光动幽兴。
积攒的雨水使人坐下来忧愁,而晨光却使人心情愉悦。
石门归驭引,湍浦渔舟并。
石门引导着回归的马车,湍急的水流中有渔船并行。
旷荡万景新,归藏四山静。
广阔的景色都是新的,回归的四山静谧宁静。
平湖风漪绿,远岸秋沙净。
平静的湖面上泛起绿色的涟漪,远处岸边的秋沙洁净。
洋洋游鱼逝,泛泛轻鸥泳。
游动的鱼儿洋洋自得地游过,轻盈的海鸥在水面上游泳。
隐显乖夙心,感遇见真性。
隐藏着的心思与真实的本性相悖,感受到的遭遇却显露出真实的本性。
倦游时自悼,违己将安竟。
疲倦的时候自我悔恨,违背了自己的本心,最终会得到安宁。
忧端从中来,茫茫发孤咏。
忧愁的源头就在其中,茫茫然中发出孤独的吟唱。
这首诗词以清晨的景色为背景,通过描绘自然景观和内心感受,表达了作者对人生追求真实本性和内心安宁的思考。同时,诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使诗词更加生动有趣。
“茫茫发孤咏”全诗拼音读音对照参考
xiǎo fā shí mén dù tuān shuǐ dào zhōng
晓发石门渡湍水道中
shū xīng dàn qiū míng, yīn xiá xuàn cháo yìng.
疏星淡秋明,阴霞绚朝映。
jī yǔ chéng zuò chóu, chén guāng dòng yōu xìng.
积雨成坐愁,晨光动幽兴。
shí mén guī yù yǐn, tuān pǔ yú dāo bìng.
石门归驭引,湍浦渔舠并。
kuàng dàng wàn jǐng xīn, guī cáng sì shān jìng.
旷荡万景新,归藏四山静。
píng hú fēng yī lǜ, yuǎn àn qiū shā jìng.
平湖风漪绿,远岸秋沙净。
yáng yáng yóu yú shì, fàn fàn qīng ōu yǒng.
洋洋游鱼逝,泛泛轻鸥泳。
yǐn xiǎn guāi sù xīn, gǎn yù jiàn zhēn xìng.
隐显乖夙心,感遇见真性。
juàn yóu shí zì dào, wéi jǐ jiāng ān jìng.
倦游时自悼,违己将安竟。
yōu duān cóng zhōng lái, máng máng fā gū yǒng.
忧端从中来,茫茫发孤咏。
“茫茫发孤咏”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。