“暖日烘晴书”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暖日烘晴书”全诗
小春庭院绕天香。
仙佩珊珊,来自五云乡。
庭下芝兰秀,壶中日月长。
要看鬓绿与瞳方。
一笑人间,千岁饮淋浪。
更新时间:2024年分类: 南歌子
作者简介(元好问)
元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。
《南歌子 冬景》元好问 翻译、赏析和诗意
《南歌子 冬景》是元代诗人元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
暖日烘晴书,轻寒护晓霜。
温暖的阳光照耀着晴朗的天空,我在书房里写作。微寒的空气保护着早霜。
小春庭院绕天香。仙佩珊珊,来自五云乡。
春天的气息弥漫在小庭院中。仙女佩戴着珊瑚,来自遥远的仙境。
庭下芝兰秀,壶中日月长。要看鬓绿与瞳方。
庭院里的芝兰花儿盛开,壶中的日月长久。我们要欣赏鬓发的绿色和眼睛的明亮。
一笑人间,千岁饮淋浪。
一个微笑,让人感受到人间的美好,仿佛经历了千年的沧海变迁。
这首诗词描绘了冬天的景色,通过温暖的阳光、微寒的空气和春天的气息,展现了作者对自然的感悟和对美好事物的赞美。诗中运用了比喻和意象,如仙女、芝兰、日月等,增添了诗词的艺术感。整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对生活的热爱和对美的追求,给人以温暖和愉悦的感受。
“暖日烘晴书”全诗拼音读音对照参考
nán gē zǐ dōng jǐng
南歌子 冬景
nuǎn rì hōng qíng shū, qīng hán hù xiǎo shuāng.
暖日烘晴书,轻寒护晓霜。
xiǎo chūn tíng yuàn rào tiān xiāng.
小春庭院绕天香。
xiān pèi shān shān, lái zì wǔ yún xiāng.
仙佩珊珊,来自五云乡。
tíng xià zhī lán xiù, hú zhōng rì yuè zhǎng.
庭下芝兰秀,壶中日月长。
yào kàn bìn lǜ yǔ tóng fāng.
要看鬓绿与瞳方。
yī xiào rén jiān, qiān suì yǐn lín làng.
一笑人间,千岁饮淋浪。
“暖日烘晴书”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。