“衣冠上客中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衣冠上客中”全诗
路人遥识紫髯翁。
争信旧来文赋动南宫。
得婿攀龙贵,生男射虎雄。
寿筵休放酒尊空。
且道几人全福与君同。
更新时间:2024年分类: 南柯子
作者简介(元好问)
元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。
《南柯子 济川寿席》元好问 翻译、赏析和诗意
《南柯子 济川寿席》是元代文学家元好问创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
阀阅真王后,衣冠上客中。
路人遥识紫髯翁。
争信旧来文赋动南宫。
得婿攀龙贵,生男射虎雄。
寿筵休放酒尊空。
且道几人全福与君同。
诗意:
这首诗词描述了一个寿宴上的场景。诗人以济川寿席为背景,描绘了一位阀阅真王后的形象,她身着华丽的衣冠,是宴会上备受瞩目的客人。路人远远地就能认出她身旁那位紫髯翁,这是因为他在文赋方面的才华早已闻名南宫。诗人接着描述了这位真王后的婿家,他攀附龙贵之位,生下了一个勇猛的儿子,象征着家族的兴旺。然而,在这个寿宴上,酒杯却空着,寿筵上的宾客们都在思考着各自的福祉,不知道有几人能与真王后一样幸福。
赏析:
这首诗词通过描绘寿宴上的场景,展现了元代社会中的一些价值观和人生观。诗人通过描述真王后的形象,展示了当时社会对于权贵的崇拜和追捧。同时,诗人也通过描写紫髯翁的才华,表达了对文学才能的赞美。然而,诗人在最后几句中以空杯和思考福祉的宾客形象,暗示了人生的无常和不确定性。这种对人生的思考和反思,使得这首诗词在描绘寿宴场景的同时,也具有了更深层次的意义。
“衣冠上客中”全诗拼音读音对照参考
nán kē zi jì chuān shòu xí
南柯子 济川寿席
fá yuè zhēn wáng hòu, yì guān shàng kè zhōng.
阀阅真王后,衣冠上客中。
lù rén yáo shí zǐ rán wēng.
路人遥识紫髯翁。
zhēng xìn jiù lái wén fù dòng nán gōng.
争信旧来文赋动南宫。
dé xù pān lóng guì, shēng nán shè hǔ xióng.
得婿攀龙贵,生男射虎雄。
shòu yán xiū fàng jiǔ zūn kōng.
寿筵休放酒尊空。
qiě dào jǐ rén quán fú yǔ jūn tóng.
且道几人全福与君同。
“衣冠上客中”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。