“夏馆秋林山水窟”的意思及全诗出处和翻译赏析

夏馆秋林山水窟”出自元代元好问的《临江仙 内乡北山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xià guǎn qiū lín shān shuǐ kū,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“夏馆秋林山水窟”全诗

《临江仙 内乡北山》
夏馆秋林山水窟,家家林影湖光。
三年间为一官忙。
簿书愁里过,笋蕨梦中香。
父老书来招我隐,临流已盖茅堂。
白头兄弟共论量。
山田寻二顷,他日作桐乡。

更新时间:2024年分类: 临江仙

作者简介(元好问)

元好问头像

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《临江仙 内乡北山》元好问 翻译、赏析和诗意

《临江仙 内乡北山》是元代作家元好问的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夏天的别墅,秋天的林木,山水之间有一个洞穴。每家每户都有树林的倒影和湖水的光芒。三年来,我忙于担任一官之职。在簿书的忧愁中度过,竹笋和蕨菜在梦中散发香气。父老们写信邀请我隐居,我已经在江边盖起了茅草堂。我和我的兄弟们一起讨论未来的打算。在山田中找到两顷土地,将来可以在桐乡定居。

这首诗词描绘了作者元好问在北山的临江仙别墅中的生活情景。诗中通过描绘夏天的别墅、秋天的林木和山水洞穴,展现了自然景观的美丽和宁静。诗中还提到了作者忙于一官之职,簿书的忧愁以及梦中的竹笋和蕨菜香气,这些描写表达了作者对现实生活的烦忧和对自然的向往。最后,诗中提到了父老们邀请作者隐居,并在江边盖起茅草堂,这表明作者对隐居生活的向往和对未来的规划。

整首诗词以自然景观为背景,通过对自然景色的描绘和对个人情感的表达,展现了作者对自然和宁静生活的向往。同时,诗中也透露出作者对现实生活的厌倦和对隐居生活的渴望。这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考,给人以深思和遐想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夏馆秋林山水窟”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān nèi xiāng běi shān
临江仙 内乡北山

xià guǎn qiū lín shān shuǐ kū, jiā jiā lín yǐng hú guāng.
夏馆秋林山水窟,家家林影湖光。
sān nián jiān wèi yī guān máng.
三年间为一官忙。
bù shū chóu lǐ guò, sǔn jué mèng zhōng xiāng.
簿书愁里过,笋蕨梦中香。
fù lǎo shū lái zhāo wǒ yǐn, lín liú yǐ gài máo táng.
父老书来招我隐,临流已盖茅堂。
bái tóu xiōng dì gòng lùn liàng.
白头兄弟共论量。
shān tián xún èr qǐng, tā rì zuò tóng xiāng.
山田寻二顷,他日作桐乡。

“夏馆秋林山水窟”平仄韵脚

拼音:xià guǎn qiū lín shān shuǐ kū
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夏馆秋林山水窟”的相关诗句

“夏馆秋林山水窟”的关联诗句

网友评论


* “夏馆秋林山水窟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夏馆秋林山水窟”出自元好问的 (临江仙 内乡北山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。