“直使今年留得在”的意思及全诗出处和翻译赏析

直使今年留得在”出自元代元好问的《续小娘歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhí shǐ jīn nián liú dé zài,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“直使今年留得在”全诗

《续小娘歌》
山无洞穴水无船,单骑驱人动数千;
直使今年留得在,更教何处过明年。

更新时间:2024年分类:

作者简介(元好问)

元好问头像

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《续小娘歌》元好问 翻译、赏析和诗意

《续小娘歌》是元代文学家元好问创作的一首诗词。这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者对时光流转和人生无常的思考。

诗词的中文译文如下:
山无洞穴水无船,
单骑驱人动数千;
直使今年留得在,
更教何处过明年。

诗意和赏析:
这首诗词以山、洞穴、水和船为象征,通过描绘自然景观来表达人生的无常和变化。作者首先描述了山中没有洞穴,水中没有船只,这暗示了人生中的困境和无法预测的未来。接着,作者提到自己独自一人骑马行进,驱使着数千人,这象征着作者在人生旅途中的孤独和责任。最后两句表达了作者对未来的思考,他希望今年能够留在当前的位置,但更重要的是,他想知道明年将会在何处度过。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对人生无常和未来的思考。它提醒人们珍惜当下,同时也反映了人们对未来的不确定性和对未来的期待。整首诗词给人一种深思熟虑和沉静的感觉,引发读者对生命和时间的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“直使今年留得在”全诗拼音读音对照参考

xù xiǎo niáng gē
续小娘歌

shān wú dòng xué shuǐ wú chuán, dān qí qū rén dòng shù qiān
山无洞穴水无船,单骑驱人动数千;
zhí shǐ jīn nián liú dé zài, gèng jiào hé chǔ guò míng nián.
直使今年留得在,更教何处过明年。

“直使今年留得在”平仄韵脚

拼音:zhí shǐ jīn nián liú dé zài
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“直使今年留得在”的相关诗句

“直使今年留得在”的关联诗句

网友评论


* “直使今年留得在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直使今年留得在”出自元好问的 (续小娘歌),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。