“寂寞悬瓢地”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寂寞悬瓢地”全诗
坐嵩丘少室,风烟浓澹,百态变晴阴。
山下一溪流水,不受是非侵。
寂寞悬瓢地,黄屋无心。
木杪**石冢,见人闲几度,夕鼎朝*。
问五兵谁作,音佐天地更生金。
百年来、神州万里,望浮云、西北泪沾襟。
青山好、一尊未尽,且共登临。
更新时间:2024年分类: 八声甘州
作者简介(元好问)
元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。
《八声甘州 同张古人观许由冢,古人名潜,字》元好问 翻译、赏析和诗意
《八声甘州 同张古人观许由冢,古人名潜,字》是元代作家元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
与张古人一同观赏许由的墓,古人名叫潜,字号不详。许君的祠堂,建在层崖上高耸入云,幽深的林木环绕其中。坐在嵩丘的小室里,风烟缭绕,百态变幻,时而晴朗,时而阴沉。山下有一条溪水,它静静地流淌,不受是非纷扰。这片寂寞的土地上,悬挂着瓢形的墓碑,黄色的房屋无人居住。在树梢和石冢之间,偶尔会有人路过,夕阳和朝霞相映。我想知道是谁制作了这五个兵器,它们的声音伴随着天地间金色的生命。百年来,神州大地万里长城,我望着飘浮的云彩,泪水湿润了我的衣襟。青山依旧美好,但一尊未能尽情畅游,让我们一同登上山顶,共同欣赏风景。
诗意和赏析:
这首诗词以观赏许由冢为背景,表达了作者对古人的景仰和对历史的思考。诗中描绘了许君祠堂的壮丽和幽深,山水的变幻和溪水的宁静,以及黄屋和石冢的寂寞。通过描写这些景物,作者表达了对历史的敬仰和对人生的思考。
诗中提到的五兵,指的是古代兵器,作者想知道是谁制作了这些兵器,它们的声音伴随着天地间金色的生命。这表达了作者对古代文化和技艺的赞叹和思考。
最后,作者以青山和未尽的一尊为象征,表达了对美好事物的向往和对未来的期待。他希望能够与读者一同登上山顶,共同欣赏风景,感受人生的美好。
这首诗词通过对景物的描绘和对历史的思考,展现了作者深邃的思想和对美好事物的追求,给人以启迪和思考。
“寂寞悬瓢地”全诗拼音读音对照参考
bā shēng gān zhōu tóng zhāng gǔ rén guān xǔ yóu zhǒng, gǔ rén míng qián, zì
八声甘州 同张古人观许由冢,古人名潜,字
xǔ jūn cí céng yá shàng zhēng róng, yōu lín rù qīng shēn.
许君祠、层崖上峥嵘,幽林入清深。
zuò sōng qiū shǎo shì, fēng yān nóng dàn, bǎi tài biàn qíng yīn.
坐嵩丘少室,风烟浓澹,百态变晴阴。
shān xià yī xī liú shuǐ, bù shòu shì fēi qīn.
山下一溪流水,不受是非侵。
jì mò xuán piáo dì, huáng wū wú xīn.
寂寞悬瓢地,黄屋无心。
mù miǎo shí zhǒng, jiàn rén xián jǐ dù, xī dǐng cháo.
木杪**石冢,见人闲几度,夕鼎朝*。
wèn wǔ bīng shuí zuò, yīn zuǒ tiān dì gēng shēng jīn.
问五兵谁作,音佐天地更生金。
bǎi nián lái shén zhōu wàn lǐ, wàng fú yún xī běi lèi zhān jīn.
百年来、神州万里,望浮云、西北泪沾襟。
qīng shān hǎo yī zūn wèi jǐn, qiě gòng dēng lín.
青山好、一尊未尽,且共登临。
“寂寞悬瓢地”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。