“戛玉调丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

戛玉调丝”出自元代元好问的《烛影摇红》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jiá yù diào sī,诗句平仄:平仄仄平。

“戛玉调丝”全诗

《烛影摇红》
红叶翻阶,晚风微扇回轻暖。
群仙高跨紫云车,来赴蓬莱宴。
绣幕围香处远。
*帘花、时时影转。
彩衣嬉戏,玉女回环,绿娇红软。
戛玉调丝,□音缭绕笙歌院。
蟠桃花发正当春,烟媚明霞脸。
休□飞琼女伴。
捧瑶觞、何妨屡劝。
百处偕老,五福齐眉,人间稀见。

更新时间:2024年分类: 烛影摇红

作者简介(元好问)

元好问头像

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《烛影摇红》元好问 翻译、赏析和诗意

《烛影摇红·红叶翻阶》是元代作家元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

红叶翻阶,晚风微扇回轻暖。
红叶从楼梯上飘落,晚风轻轻吹拂,带来温暖的回忆。

群仙高跨紫云车,来赴蓬莱宴。
仙人们乘坐高高的紫云车,前来参加在蓬莱仙岛上的盛宴。

绣幕围香处远。*帘花、时时影转。
华丽的帷幕围绕着散发着香气的地方,帘花时刻变换着形状。

彩衣嬉戏,玉女回环,绿娇红软。
穿着彩色衣裳的女子们欢乐地嬉戏,玉女们相互环绕,娇嫩的绿色和红色柔和地交织在一起。

戛玉调丝,□音缭绕笙歌院。
玉琴的声音和丝弦的音乐交织在一起,回荡在笙歌院中。

蟠桃花发正当春,烟媚明霞脸。
蟠桃花在春天绽放,烟雾迷蒙,明亮的霞光映照着花朵。

休□飞琼女伴。捧瑶觞、何妨屡劝。
停下来,让琼女陪伴。举起玉杯,何妨再次劝酒。

百处偕老,五福齐眉,人间稀见。
百处人们相伴到老,五种福气齐聚,这在人间是罕见的。

这首诗词描绘了一个仙境般的场景,展示了元代文人对仙境生活的向往和想象。通过细腻的描写和华丽的词藻,表达了对美好生活和幸福的追求。整首诗词充满了浪漫主义色彩,给人以愉悦和梦幻的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“戛玉调丝”全诗拼音读音对照参考

zhú yǐng yáo hóng
烛影摇红

hóng yè fān jiē, wǎn fēng wēi shàn huí qīng nuǎn.
红叶翻阶,晚风微扇回轻暖。
qún xiān gāo kuà zǐ yún chē, lái fù péng lái yàn.
群仙高跨紫云车,来赴蓬莱宴。
xiù mù wéi xiāng chù yuǎn.
绣幕围香处远。
lián huā shí shí yǐng zhuǎn.
*帘花、时时影转。
cǎi yī xī xì, yù nǚ huí huán, lǜ jiāo hóng ruǎn.
彩衣嬉戏,玉女回环,绿娇红软。
jiá yù diào sī, yīn liáo rào shēng gē yuàn.
戛玉调丝,□音缭绕笙歌院。
pán táo huā fā zhèng dāng chūn, yān mèi míng xiá liǎn.
蟠桃花发正当春,烟媚明霞脸。
xiū fēi qióng nǚ bàn.
休□飞琼女伴。
pěng yáo shāng hé fáng lǚ quàn.
捧瑶觞、何妨屡劝。
bǎi chù xié lǎo, wǔ fú qí méi, rén jiān xī jiàn.
百处偕老,五福齐眉,人间稀见。

“戛玉调丝”平仄韵脚

拼音:jiá yù diào sī
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“戛玉调丝”的相关诗句

“戛玉调丝”的关联诗句

网友评论


* “戛玉调丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“戛玉调丝”出自元好问的 (烛影摇红·红叶翻阶),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。