“说甚河东三凤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“说甚河东三凤”全诗
一长看过头。
拾得羽阳宫瓦,不愁撞透烟楼。
遗山野客,求田问舍,梦想南州。
说甚河东三凤,安排老□班彪。
更新时间:2024年分类: 朝中措
作者简介(元好问)
元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。
《朝中措 小儿子生,适有遗羽阳宫瓦者,因以》元好问 翻译、赏析和诗意
《朝中措 小儿子生,适有遗羽阳宫瓦者,因以》是元代作家元好问的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
朝中措,小儿子生,
适有遗羽阳宫瓦者,因以。
添丁名字入新收,
一长看过头。
拾得羽阳宫瓦,
不愁撞透烟楼。
遗山野客,
求田问舍,
梦想南州。
说甚河东三凤,
安排老□班彪。
诗意和赏析:
这首诗词描述了一个小儿子出生的喜悦和庆祝。诗人在朝廷中得到了一块羽阳宫的瓦片,他将这块瓦片作为吉祥的象征,取名给新生的儿子。诗人兴奋地看着儿子长大,心中充满了喜悦。
诗中提到拾得羽阳宫瓦,表示诗人在某个地方找到了这块瓦片,而且他相信这块瓦片能够带来好运,不会被任何困难所阻挡。
接下来,诗人表达了自己对于追求自由和理想的向往。他希望能够像山野中的游客一样,自由自在地漫游大自然,寻找自己的田地和住所。他梦想着南方的州县,那里可能是他向往已久的地方。
最后两句提到了河东三凤和老班彪,这可能是指当时的一些历史人物或故事,具体含义需要进一步的研究和解读。
总的来说,这首诗词表达了诗人对于家庭幸福和自由理想的追求,同时也展现了他对于传统文化和历史的关注。
“说甚河东三凤”全诗拼音读音对照参考
cháo zhōng cuò xiǎo ér zi shēng, shì yǒu yí yǔ yáng gōng wǎ zhě, yīn yǐ
朝中措 小儿子生,适有遗羽阳宫瓦者,因以
tiān dīng míng zì rù xīn shōu.
添丁名字入新收。
yī cháng kàn guò tóu.
一长看过头。
shí dé yǔ yáng gōng wǎ, bù chóu zhuàng tòu yān lóu.
拾得羽阳宫瓦,不愁撞透烟楼。
yí shān yě kè, qiú tián wèn shě, mèng xiǎng nán zhōu.
遗山野客,求田问舍,梦想南州。
shuō shén hé dōng sān fèng, ān pái lǎo bān biāo.
说甚河东三凤,安排老□班彪。
“说甚河东三凤”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。