“高枕即吾庐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高枕即吾庐”全诗
佳酿出兵厨。
陶写在桑榆。
便鹤到、扬州未如。
欹红浓露,绿阴清吹,长□下楼居。
高枕即吾庐。
更何待、将宫报书。
更新时间:2024年分类: 太常引
作者简介(元好问)
元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。
《太常引》元好问 翻译、赏析和诗意
《太常引·东园歌管日相娱》是元代作家元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东园歌管日相娱,
佳酿出兵厨。
陶写在桑榆,
便鹤到、扬州未如。
欹红浓露,绿阴清吹,
长□下楼居。
高枕即吾庐,
更何待、将宫报书。
诗意:
这首诗词描绘了一个宴会的场景,以及作者对宴会的感受和思考。东园是宴会的地点,歌管是音乐的表演形式。诗中提到了美酒和美食,以及陶器和桑榆树的描写,展现了宴会的热闹和欢乐氛围。诗人还表达了对扬州的期待,希望那里的宴会能够更加精彩。最后,诗人提到了自己的居所,表达了对平淡生活的满足和享受。
赏析:
这首诗词通过描绘宴会的细节,展现了元代社会的繁荣和文化氛围。诗人运用了丰富的意象和修辞手法,如欹红浓露、绿阴清吹等,使诗词更加生动有趣。诗人通过对宴会的描写,表达了对美好生活的向往和追求,同时也反映了他对现实生活的满足和珍惜。整首诗词以宴会为背景,通过细腻的描写和深入的思考,展示了作者的情感和思想。
“高枕即吾庐”全诗拼音读音对照参考
tài cháng yǐn
太常引
dōng yuán gē guǎn rì xiāng yú.
东园歌管日相娱。
jiā niàng chū bīng chú.
佳酿出兵厨。
táo xiě zài sāng yú.
陶写在桑榆。
biàn hè dào yáng zhōu wèi rú.
便鹤到、扬州未如。
yī hóng nóng lù, lǜ yīn qīng chuī, zhǎng xià lóu jū.
欹红浓露,绿阴清吹,长□下楼居。
gāo zhěn jí wú lú.
高枕即吾庐。
gèng hé dài jiāng gōng bào shū.
更何待、将宫报书。
“高枕即吾庐”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。