“乍舞霓裳后”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乍舞霓裳后”全诗
乍舞霓裳后。
香雾暖,□琼*。
绿鬟蝉影动,小摺湘裙皱。
歌声断,彤云尽日□晴昼。
,冰丝轻雪藕。
细酌鹅儿酒。
任醉拥,佳人手。
彩行乐事,莫惜杯如斗。
千万寿,愿如明月天边久。
更新时间:2024年分类: 千秋岁
作者简介(元好问)
元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。
《千秋岁》元好问 翻译、赏析和诗意
《千秋岁·双纹彩袖》是元代诗人元好问的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
双纹彩袖,初次舞动霓裳之后。香雾温暖,宛如琼瑶。绿色的发髻随着蝉影轻轻摇动,湘裙的褶皱微微起伏。歌声戛然而止,红云渐渐消散,阳光照耀的白昼。冰丝般轻盈的雪藕,细细品味着鹅儿酒。任由醉意拥抱,佳人的手轻轻握着。彩色的游行和欢乐的事物,不要吝啬酒杯如斗。祝福千万寿,愿如明亮的月亮长久地挂在天边。
这首诗词以描绘一场华丽的舞蹈表演为主题,通过细腻的描写展现了元代社交场合中的繁华景象。诗人运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗词充满了浓郁的艺术氛围。他以细腻的笔触描绘了女子舞动时袖口上的双纹彩绣,形容了舞蹈的美妙和华丽。诗中还描绘了舞蹈场景中的细节,如香雾、绿鬟、蝉影和湘裙的皱褶,使读者仿佛置身其中。诗人通过对酒的描写,表达了对欢乐和美好时光的珍惜,并以祝福的语言表达了对长寿和幸福的祝愿。
这首诗词展示了元代文人的艺术追求和对生活的热爱,同时也反映了当时社交场合的繁荣和文化氛围。通过细腻的描写和丰富的意象,诗人成功地将读者带入了一个充满美好和欢乐的场景,让人感受到了舞蹈和音乐的魅力。整首诗词流畅优美,给人以愉悦的阅读体验。
“乍舞霓裳后”全诗拼音读音对照参考
qiān qiū suì
千秋岁
shuāng wén cǎi xiù.
双纹彩袖。
zhà wǔ ní cháng hòu.
乍舞霓裳后。
xiāng wù nuǎn, qióng.
香雾暖,□琼*。
lǜ huán chán yǐng dòng, xiǎo zhé xiāng qún zhòu.
绿鬟蝉影动,小摺湘裙皱。
gē shēng duàn, tóng yún jǐn rì qíng zhòu.
歌声断,彤云尽日□晴昼。
, bīng sī qīng xuě ǒu.
,冰丝轻雪藕。
xì zhuó é ér jiǔ.
细酌鹅儿酒。
rèn zuì yōng, jiā rén shǒu.
任醉拥,佳人手。
cǎi xíng lè shì, mò xī bēi rú dòu.
彩行乐事,莫惜杯如斗。
qiān wàn shòu, yuàn rú míng yuè tiān biān jiǔ.
千万寿,愿如明月天边久。
“乍舞霓裳后”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。