“凤衔丹诏下云霓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凤衔丹诏下云霓”全诗
绮花翻良重重卷。
风口环佩晓珊珊,画堂羯鼓催开宴。
翠缕香凝,玉膏酒滟。
仙翁莫诉玻璃满。
凤衔丹诏下云霓,千秋
更新时间:2024年分类: 踏莎行
作者简介(元好问)
元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。
《踏莎行》元好问 翻译、赏析和诗意
《踏莎行·月挂琼钩》是元代作家元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
月挂琼钩,日添乡线。
译文:月亮挂在琼钩上,太阳增添了乡村的线索。
诗意:这首诗以描绘夜晚的景象为主题,通过对月亮和太阳的描绘,展现了一幅宁静而美丽的乡村夜景。诗人运用了富有想象力的语言,将自然景物与人文情感相结合,表达了对乡村生活的热爱和向往。
赏析:诗词以月亮挂在琼钩上为开篇,形象地描绘了夜晚的美景。接着,诗人提到了日光照耀下的乡村线索,暗示了白天的生活和活动。接下来的两句描述了绮丽的花朵翻卷,展示了自然界的美丽和多样性。随后,诗人描绘了微风吹拂下环佩的声音,以及清晨画堂中羯鼓催开宴席的场景,展现了乡村生活的喜庆和活力。最后两句描述了翠缕香凝和玉膏酒滟,表达了美好的生活和享受。整首诗词通过对自然景物和人文情感的描绘,展现了作者对乡村生活的热爱和向往,以及对美好生活的追求。
总体而言,这首诗词以优美的语言描绘了夜晚的乡村景色,展现了作者对乡村生活的热爱和向往,以及对美好生活的追求。
“凤衔丹诏下云霓”全诗拼音读音对照参考
tà suō xíng
踏莎行
yuè guà qióng gōu, rì tiān xiāng xiàn.
月挂琼钩,日添乡线。
qǐ huā fān liáng chóng chóng juǎn.
绮花翻良重重卷。
fēng kǒu huán pèi xiǎo shān shān, huà táng jié gǔ cuī kāi yàn.
风口环佩晓珊珊,画堂羯鼓催开宴。
cuì lǚ xiāng níng, yù gāo jiǔ yàn.
翠缕香凝,玉膏酒滟。
xiān wēng mò sù bō lí mǎn.
仙翁莫诉玻璃满。
fèng xián dān zhào xià yún ní, qiān qiū
凤衔丹诏下云霓,千秋
“凤衔丹诏下云霓”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 (仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。