“云外凤凰箫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云外凤凰箫”全诗
天上星桥。
相思魂断欲谁招。
瘦杀三山亭畔柳,不似宫腰。
长日篆烟消。
睡过花朝。
红蔷薇架碧芭蕉。
雌蝶雄蜂天不管,各自无
更新时间:2024年分类: 浪淘沙
作者简介(元好问)
元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。
《浪淘沙》元好问 翻译、赏析和诗意
《浪淘沙·云外凤凰箫》是元代文学家元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
云外凤凰箫,指的是凤凰在云外吹奏的箫声。天上星桥,形容凤凰所在的地方,美丽如星桥。相思魂断欲谁招,表达了诗人深深的相思之情,他的灵魂已经因思念而破碎,渴望有人能够招引他的心灵。
瘦杀三山亭畔柳,不似宫腰,这句描述了在三山亭旁边的柳树,它们瘦弱而不像宫廷中那些婀娜多姿的柳树。长日篆烟消,睡过花朝,这两句表达了时间的流逝和岁月的消逝,诗人曾经度过了许多美好的时光,但如今已经一去不复返。
红蔷薇架碧芭蕉,这句描绘了红蔷薇和碧芭蕉交织在一起的景象,形成了一幅美丽的画面。雌蝶雄蜂天不管,各自无,这句表达了自然界中雌蝶和雄蜂各自为生的状态,它们并不受天地的约束。
整首诗词以凤凰箫声为主题,通过描绘自然景物和表达诗人的情感,展现了诗人对美好事物的向往和对时光流逝的感慨。同时,诗中也融入了对自然界和生命的思考,表达了一种超越尘世的情怀。
“云外凤凰箫”全诗拼音读音对照参考
làng táo shā
浪淘沙
yún wài fèng huáng xiāo.
云外凤凰箫。
tiān shàng xīng qiáo.
天上星桥。
xiāng sī hún duàn yù shuí zhāo.
相思魂断欲谁招。
shòu shā sān shān tíng pàn liǔ, bù shì gōng yāo.
瘦杀三山亭畔柳,不似宫腰。
cháng rì zhuàn yān xiāo.
长日篆烟消。
shuì guò huā zhāo.
睡过花朝。
hóng qiáng wēi jià bì bā jiāo.
红蔷薇架碧芭蕉。
cí dié xióng fēng tiān bù guǎn, gè zì wú
雌蝶雄蜂天不管,各自无
“云外凤凰箫”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。