“舞回邹莞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“舞回邹莞”全诗
莲花沈漏,熊罢占应,洛阳名世。
岁比甘罗,□□□□,累棋观志。
向修文寓直,仙楼侍宴,梁王宝,真难俪。
多少襟怀未试,暂超然、壶中游戏。
试看献策,归瞻旒□,太常勋纪。
歌遇巫云,舞回邹莞,金钗扶醉。
有阴功仙赐,丹砂十纪,寿祺全畀。
更新时间:2024年分类: 水龙吟
作者简介(元好问)
元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。
《水龙吟》元好问 翻译、赏析和诗意
《水龙吟·玉梅含腊传香》是元代作家元好问创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
玉梅含腊传香,瑞萱秀茁开三四。
译文:玉梅含着冬天的香气,传递着花朵的芬芳。瑞萱花儿美丽茂盛,开放得如此繁多。
莲花沈漏,熊罢占应,洛阳名世。
译文:莲花在水中沉静地绽放,熊罢占卜的预言应验了,洛阳因此而闻名于世。
岁比甘罗,□□□□,累棋观志。
译文:岁月如同甘罗(传说中的美酒),□□□□(无法确定具体意思),不断地推演棋局,观察人生的志向。
向修文寓直,仙楼侍宴,梁王宝,真难俪。
译文:向修文(指作者自己)以文学修养为荣,寓居在宫廷中,参与仙楼的宴会,享受梁王的宝贵礼遇,真是难以言喻的美好。
多少襟怀未试,暂超然、壶中游戏。
译文:有多少胸怀和抱负还未得到实践,暂时超脱尘世,像是在壶中游戏般自得其乐。
试看献策,归瞻旒□,太常勋纪。
译文:试着献上自己的建议,回望皇帝的旨意,记录下太常(官职)的功勋和纪录。
歌遇巫云,舞回邹莞,金钗扶醉。
译文:歌声遇到了巫山云雾,舞蹈回荡在邹莞(地名)之间,金钗扶持着醉意。
有阴功仙赐,丹砂十纪,寿祺全畀。
译文:有阴功(指作者的文学才华)是仙人赐予的,丹砂(长生不老的药物)已经十年了,寿命和福祺都完全得到了赐予。
这首诗词以华丽的辞藻和意象描绘了元代社会的繁荣景象和作者自身的境遇。通过描写花朵的美丽和香气传递,表达了作者对美好事物的追求和赞美。同时,诗中也透露出作者对宫廷生活和仙境般的体验的向往。整体而言,这首诗词展示了元好问的才华和对美好生活的向往。
“舞回邹莞”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín
水龙吟
yù méi hán là chuán xiāng, ruì xuān xiù zhuó kāi sān sì.
玉梅含腊传香,瑞萱秀茁开三四。
lián huā shěn lòu, xióng bà zhàn yīng, luò yáng míng shì.
莲花沈漏,熊罢占应,洛阳名世。
suì bǐ gān luó,, lèi qí guān zhì.
岁比甘罗,□□□□,累棋观志。
xiàng xiū wén yù zhí, xiān lóu shì yàn, liáng wáng bǎo, zhēn nán lì.
向修文寓直,仙楼侍宴,梁王宝,真难俪。
duō shǎo jīn huái wèi shì, zàn chāo rán hú zhōng yóu xì.
多少襟怀未试,暂超然、壶中游戏。
shì kàn xiàn cè, guī zhān liú, tài cháng xūn jì.
试看献策,归瞻旒□,太常勋纪。
gē yù wū yún, wǔ huí zōu guǎn, jīn chāi fú zuì.
歌遇巫云,舞回邹莞,金钗扶醉。
yǒu yīn gōng xiān cì, dān shā shí jì, shòu qí quán bì.
有阴功仙赐,丹砂十纪,寿祺全畀。
“舞回邹莞”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。