“寒雁归时凭寄语”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒雁归时凭寄语”全诗
七香车。
更天涯。
万古千秋,幽恨入琵琶。
想到都门南下望,金缕暗,玉钗斜。
津桥春水浸红霞。
上阳花。
落谁家。
独恨经年,培养牡丹芽。
寒雁归时凭寄语,莫容易,损容华。
更新时间:2024年分类: 江城子
作者简介(元好问)
元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。
《江城子》元好问 翻译、赏析和诗意
《江城子·河堤烟树渺云沙》是元代诗人元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
河堤烟树渺云沙,
在朝香车更天涯。
千秋万古,幽恨融入琵琶之中。
想到都门南下望,
金缕暗,玉钗斜。
津桥春水浸红霞,
上阳花,落在谁家。
独自怀恨经年,
培养牡丹芽。
寒雁归时凭寄语,
莫容易,损容华。
这首诗词描绘了一个江城的景象,通过烟树、云沙、香车等意象,展现了一种幽静而富有诗意的氛围。诗人表达了自己的思念之情,将幽恨融入琵琶的音乐之中。
诗中提到了都门,表示诗人在离别之际,站在都城的南边远望,心中充满了思念之情。金缕暗、玉钗斜是对离别时的心情的描绘,暗示了诗人内心的忧伤。
津桥春水浸红霞,上阳花落在谁家,表达了诗人对故乡的思念之情。独自怀恨经年,培养牡丹芽,表达了诗人长久以来的孤独和对美好事物的培养。
最后两句寒雁归时凭寄语,莫容易,损容华,表达了诗人对远方亲友的寄语,希望他们保重身体,不要轻易受伤。
整首诗词以细腻的描写和深情的表达,展现了元好问独特的诗意和情感。通过对自然景物和个人情感的交融,诗人表达了对故乡和亲友的思念之情,以及对美好事物的追求和珍惜。
“寒雁归时凭寄语”全诗拼音读音对照参考
jiāng chéng zǐ
江城子
hé dī yān shù miǎo yún shā.
河堤烟树渺云沙。
qī xiāng chē.
七香车。
gèng tiān yá.
更天涯。
wàn gǔ qiān qiū, yōu hèn rù pí pá.
万古千秋,幽恨入琵琶。
xiǎng dào dōu mén nán xià wàng, jīn lǚ àn, yù chāi xié.
想到都门南下望,金缕暗,玉钗斜。
jīn qiáo chūn shuǐ jìn hóng xiá.
津桥春水浸红霞。
shàng yáng huā.
上阳花。
luò shuí jiā.
落谁家。
dú hèn jīng nián, péi yǎng mǔ dān yá.
独恨经年,培养牡丹芽。
hán yàn guī shí píng jì yǔ, mò róng yì, sǔn róng huá.
寒雁归时凭寄语,莫容易,损容华。
“寒雁归时凭寄语”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。