“惆怅佳期近”的意思及全诗出处和翻译赏析

惆怅佳期近”出自唐代韩翃的《送蒋员外端公归淮南》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu chàng jiā qī jìn,诗句平仄:平仄平平仄。

“惆怅佳期近”全诗

《送蒋员外端公归淮南》
淮南芳草色,日夕引归船。
御史王元贶,郎官顾彦先。
光风千日暖,寒食百花燃。
惆怅佳期近,澄江与暮天。

更新时间:2024年分类: 唐诗三百首写景怀古

作者简介(韩翃)

韩翃头像

韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。

《送蒋员外端公归淮南》韩翃 翻译、赏析和诗意

《送蒋员外端公归淮南》是唐代诗人韩翃创作的一首诗词。诗中描述了送别蒋员外端公归淮南的情景,表达了诗人对离别的惆怅之情。

中文译文:
淮南的芳草色,日夜引领归船。
御史王元贶,郎官顾彦先。
温暖的春风吹拂了千日,寒食节时百花燃烧。
心中感到万分惆怅,清澈的江水与傍晚的天空相映成趣。

诗意和赏析:
这首诗词描述了送别蒋员外端公归淮南的场景。诗人描绘了淮南地区的美丽景色,芳草如茵的淮南,让人心生向往。蒋员外端公是一个重要的官员,他的离去让诗人感到非常惆怅。诗中还提到了御史王元贶和郎官顾彦先,这可能是一种对蒋员外端公的尊敬和敬意。

诗人通过描写自然景观来表达自己的情感。温暖的春风、燃烧的百花都象征着美好的时光,而蒋员外端公的离去则让诗人触发了对美好时光的思考和感慨。诗人将离别的情感与淮南的美景相结合,表达了自己对离别的痛苦和无奈。

整首诗以简洁明

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惆怅佳期近”全诗拼音读音对照参考

sòng jiǎng yuán wài duān gōng guī huái nán
送蒋员外端公归淮南

huái nán fāng cǎo sè, rì xī yǐn guī chuán.
淮南芳草色,日夕引归船。
yù shǐ wáng yuán kuàng, láng guān gù yàn xiān.
御史王元贶,郎官顾彦先。
guāng fēng qiān rì nuǎn, hán shí bǎi huā rán.
光风千日暖,寒食百花燃。
chóu chàng jiā qī jìn, chéng jiāng yǔ mù tiān.
惆怅佳期近,澄江与暮天。

“惆怅佳期近”平仄韵脚

拼音:chóu chàng jiā qī jìn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惆怅佳期近”的相关诗句

“惆怅佳期近”的关联诗句

网友评论

* “惆怅佳期近”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惆怅佳期近”出自韩翃的 (送蒋员外端公归淮南),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。