“敛笏见诸侯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“敛笏见诸侯”全诗
五两楚云暮,千家淮水秋。
开帘对芳草,送客上春洲。
请问山中桂,王孙几度游。
作者简介(韩翃)
韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。
《送寿州陈录事》韩翃 翻译、赏析和诗意
《送寿州陈录事》是唐代诗人韩翃创作的一首诗。这首诗描绘了诗人送别寿州陈录事的场景,表达了对友人的祝福和思念之情。
诗中描述了寿阳南渡口的景象,诗人敛笏(古代官员行礼时所用的笏板)见到了来自各地的诸侯。楚云暮,指的是楚地的云彩在傍晚时分渐渐散去,象征着离别的时刻已经临近。淮水秋,指的是淮河的水在秋天时的景色,给人一种凄凉的感觉。
接下来,诗人开启帘子,对着芳草送别客人上春洲。这里的芳草和春洲都是象征着美好的事物,表达了诗人对友人的祝福和美好的期望。
最后两句诗,诗人请问山中的桂花,问王孙几次游玩过这里。这里的山中桂花是指寿州的桂花,寿州是以桂花闻名的地方。王孙则是指友人的名字,诗人询问友人曾经来过这里几次,表达了对友人的思念之情。
整首诗以送别为主题,通过描绘自然景色和表达情感,展现了诗人对友人的深情厚意和对美好未来的期许。诗中运用了自然景物的描写和寓意的象征手法,使诗意更加丰富深远。
“敛笏见诸侯”全诗拼音读音对照参考
sòng shòu zhōu chén lù shì
送寿州陈录事
shòu yáng nán dù kǒu, liǎn hù jiàn zhū hóu.
寿阳南渡口,敛笏见诸侯。
wǔ liǎng chǔ yún mù, qiān jiā huái shuǐ qiū.
五两楚云暮,千家淮水秋。
kāi lián duì fāng cǎo, sòng kè shàng chūn zhōu.
开帘对芳草,送客上春洲。
qǐng wèn shān zhōng guì, wáng sūn jǐ dù yóu.
请问山中桂,王孙几度游。
“敛笏见诸侯”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。