“千尺青松尽未”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千尺青松尽未”全诗
梁鸿元与世相疏。
只缘携手成归计,不恨埋头屈壮图。
苍玉研,古铜壶。
坐看儿辈了耕锄。
年年此日如川酒,千尺青松尽未
更新时间:2024年分类: 鹧鸪天
作者简介(元好问)
元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。
《鹧鸪天》元好问 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天·拍塞车箱满载书》是元代作家元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
拍塞车箱满载书,
梁鸿元与世相疏。
只缘携手成归计,
不恨埋头屈壮图。
苍玉研,古铜壶。
坐看儿辈了耕锄。
年年此日如川酒,
千尺青松尽未枯。
诗意:
这首诗词描述了元代的士人梁鸿元,他拍塞车箱装满了书籍,与世隔绝。他只因为与志同道合的朋友一起追求理想,而不悔意地埋头苦读。他用苍玉研磨墨,用古铜壶沏茶,静坐观看后代子孙辛勤耕作。每年的这一天,就像美酒一样,千尺高的青松依然挺立,不曾凋零。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了梁鸿元的孤独与坚持。他选择了与世隔绝,将自己的精力投入到学习和追求理想中。他不畏艰辛,不计较得失,坚持自己的信念。诗中的苍玉研和古铜壶象征着他对文化和传统的执着追求。他静坐观看后代子孙的耕作,表达了对家族和传统的关注和期望。最后两句表达了岁月更迭,但他的理想和信念依然坚定不移,如同千尺高的青松一样,永不凋零。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对于追求理想和坚守信念的思考和赞美。它展现了元代士人的精神风貌,同时也启示人们在追求梦想的道路上要坚持不懈,不畏艰辛。
“千尺青松尽未”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān
鹧鸪天
pāi sāi chē xiāng mǎn zài shū.
拍塞车箱满载书。
liáng hóng yuán yǔ shì xiàng shū.
梁鸿元与世相疏。
zhī yuán xié shǒu chéng guī jì, bù hèn mái tóu qū zhuàng tú.
只缘携手成归计,不恨埋头屈壮图。
cāng yù yán, gǔ tóng hú.
苍玉研,古铜壶。
zuò kàn ér bèi le gēng chú.
坐看儿辈了耕锄。
nián nián cǐ rì rú chuān jiǔ, qiān chǐ qīng sōng jǐn wèi
年年此日如川酒,千尺青松尽未
“千尺青松尽未”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。