“行人楚国道”的意思及全诗出处和翻译赏析

行人楚国道”出自唐代韩翃的《送海州姚别驾》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xíng rén chǔ guó dào,诗句平仄:平平仄平仄。

“行人楚国道”全诗

《送海州姚别驾》
少年为长史,东去事诸侯。
坐觉千闾静,闲随五马游。
行人楚国道,暮雪郁林州。
他日知相忆,春风海上楼。

更新时间:2024年分类:

作者简介(韩翃)

韩翃头像

韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。

《送海州姚别驾》韩翃 翻译、赏析和诗意

诗词《送海州姚别驾》是唐代诗人韩翃创作的作品,描写了少年姚别驾前往东方任官的离别场景。

中文译文:
少年作长史,东去为诸侯。
坐觉千闾静,闲随五马游。
行人走楚国道,暮雪覆盖郁林州。
他日相见时,互相怀念,如春风吹海上楼。

诗意:
本诗以少年姚别驾前往东方出任高官职务为主题,描绘了他在离别前的种种情景。诗人通过描写少年感受到的安静和宁谧,以及他在离开的时候的伤感和期待,表达了离别的无奈和忧伤情感。同时,诗人也以自然景物暮雪覆盖林州来暗示离别的孤寂和寒冷。最后一句诗中,诗人表达了期望在未来相见时能够互相怀念和想念。

赏析:
这首诗以浓郁的离别情愫和细腻的描写展示了诗人深情的表达能力。诗中描绘的安静、寂静和无声是对离别的一种隐喻,让人感受到离别带来的孤独和寂寞。在最后一句诗中,诗人用春风吹海上楼的意象来表达期待在未来能够互相怀念和相见的情感。整体而言,这首诗描绘了离别的伤感和期盼,并通过自然景物的描写加深了读者对于离别情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行人楚国道”全诗拼音读音对照参考

sòng hǎi zhōu yáo bié jià
送海州姚别驾

shào nián wèi zhǎng shǐ, dōng qù shì zhū hóu.
少年为长史,东去事诸侯。
zuò jué qiān lǘ jìng, xián suí wǔ mǎ yóu.
坐觉千闾静,闲随五马游。
xíng rén chǔ guó dào, mù xuě yù lín zhōu.
行人楚国道,暮雪郁林州。
tā rì zhī xiāng yì, chūn fēng hǎi shàng lóu.
他日知相忆,春风海上楼。

“行人楚国道”平仄韵脚

拼音:xíng rén chǔ guó dào
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行人楚国道”的相关诗句

“行人楚国道”的关联诗句

网友评论

* “行人楚国道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行人楚国道”出自韩翃的 (送海州姚别驾),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。