“何处逢神仙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何处逢神仙”全诗
静持生杀权,密照安危理。
接胜如云舒,御敌如山止。
突围秦师震,诸侯皆披靡。
入险汉钭危,奇兵翻背水。
势应不可隳,关河常表里。
南轩春日长,国手相得喜。
泰山不碍目,疾雷不经耳。
一子贵千金,一路重千里。
精思入于神。
变化胡能拟。
成败系之人,吾当著棋史。
更新时间:2024年分类:
作者简介(范仲淹)
《赠棋者》范仲淹 翻译、赏析和诗意
《赠棋者》是一首宋代的诗词,作者是范仲淹。这首诗词描述了棋局中的智慧和策略,以及对胜败的思考和对棋局的掌控。
诗词的中文译文如下:
何处逢神仙,传此棋上旨。
静持生杀权,密照安危理。
接胜如云舒,御敌如山止。
突围秦师震,诸侯皆披靡。
入险汉钭危,奇兵翻背水。
势应不可隳,关河常表里。
南轩春日长,国手相得喜。
泰山不碍目,疾雷不经耳。
一子贵千金,一路重千里。
精思入于神。变化胡能拟。
成败系之人,吾当著棋史。
这首诗词表达了棋局中的智慧和策略。诗中提到了棋局中的生杀权,指的是在棋局中掌握着对生死的决定权,以及对安危的理解。作者将胜利比喻为云舒,将对敌如山止,形容了在棋局中接连取胜和阻止对手的能力。诗中还提到了突围秦师震,指的是在困境中以奇兵翻转局势,使敌人溃败。作者强调了棋局中的势不可隳,关河常表里,意味着在棋局中的变化和策略是关键。
诗中还提到了南轩春日长,国手相得喜,泰山不碍目,疾雷不经耳,形容了在棋局中的专注和集中力,以及对外界干扰的无视。一子贵千金,一路重千里,表达了对每一步棋的重视和对整个棋局的关注。最后,诗中提到了精思入于神,变化胡能拟,强调了在棋局中的思考和变化的能力。成败系之人,吾当著棋史,表达了作者对棋局中胜负的重视,并表示自己将在棋史中留下自己的足迹。
这首诗词通过对棋局的描写,表达了作者对智慧和策略的赞美,以及对胜败和棋局掌控的思考。它展示了作者对棋局中变化和策略的理解,同时也反映了作者对胜利和失败的态度。整体而言,这首诗词充满了智慧和战略的氛围,展现了作者对棋局的深刻思考和对胜负的追求。
“何处逢神仙”全诗拼音读音对照参考
zèng qí zhě
赠棋者
hé chǔ féng shén xiān, chuán cǐ qí shàng zhǐ.
何处逢神仙,传此棋上旨。
jìng chí shēng shā quán, mì zhào ān wēi lǐ.
静持生杀权,密照安危理。
jiē shèng rú yún shū, yù dí rú shān zhǐ.
接胜如云舒,御敌如山止。
tū wéi qín shī zhèn, zhū hóu jiē pī mǐ.
突围秦师震,诸侯皆披靡。
rù xiǎn hàn tǒu wēi, qí bīng fān bèi shuǐ.
入险汉钭危,奇兵翻背水。
shì yīng bù kě huī, guān hé cháng biǎo lǐ.
势应不可隳,关河常表里。
nán xuān chūn rì zhǎng, guó shǒu xiàng dé xǐ.
南轩春日长,国手相得喜。
tài shān bù ài mù, jí léi bù jīng ěr.
泰山不碍目,疾雷不经耳。
yī zi guì qiān jīn, yí lù zhòng qiān lǐ.
一子贵千金,一路重千里。
jīng sī rù yú shén.
精思入于神。
biàn huà hú néng nǐ.
变化胡能拟。
chéng bài xì zhī rén, wú dāng zhe qí shǐ.
成败系之人,吾当著棋史。
“何处逢神仙”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。