“鼓吹前迎道”的意思及全诗出处和翻译赏析

鼓吹前迎道”出自宋代范仲淹的《寄乡人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǔ chuī qián yíng dào,诗句平仄:仄平平平仄。

“鼓吹前迎道”全诗

《寄乡人》
长白一寒儒,登荣三纪馀。
百花春满地,二麦雨随车。
鼓吹前迎道,烟霞指旧庐。
乡人莫相羡,教子读诗书。

更新时间:2024年分类:

作者简介(范仲淹)

范仲淹头像

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。

《寄乡人》范仲淹 翻译、赏析和诗意

《寄乡人》是宋代文学家范仲淹的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长白一寒儒,
登荣三纪馀。
百花春满地,
二麦雨随车。
鼓吹前迎道,
烟霞指旧庐。
乡人莫相羡,
教子读诗书。

诗意:
这首诗词表达了诗人范仲淹对乡人的思念之情。诗中描绘了长白山寒冷的环境,以及诗人在乡间登上高山,回望自己曾经的功名荣耀。诗人感叹百花盛开的春天,以及雨水随着车马的行进而降落在麦田上。他听到了迎接他的鼓吹声,看到了烟霞指引着他回到故乡的旧庐。最后,诗人告诫乡人不要嫉妒他,而是教育自己的子孙读书学诗。

赏析:
这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了诗人对乡人生活的向往和思念之情。长白山的寒冷气候和丰收的麦田,展现了乡村的自然景观。鼓吹声和烟霞的描绘,使读者感受到了诗人回到故乡的喜悦和亲切。最后,诗人的忠告表达了他对教育的重视,希望乡人能够教育子孙读书学诗,传承文化。

这首诗词以简洁明快的语言,通过对自然景物的描绘和对乡人生活的思考,展现了诗人对故乡的眷恋和对教育的重视。它既表达了个人情感,又具有普遍的人文关怀,使读者在欣赏诗词的同时,也能够思考人生和社会的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鼓吹前迎道”全诗拼音读音对照参考

jì xiāng rén
寄乡人

cháng bái yī hán rú, dēng róng sān jì yú.
长白一寒儒,登荣三纪馀。
bǎi huā chūn mǎn dì, èr mài yǔ suí chē.
百花春满地,二麦雨随车。
gǔ chuī qián yíng dào, yān xiá zhǐ jiù lú.
鼓吹前迎道,烟霞指旧庐。
xiāng rén mò xiāng xiàn, jiào zǐ dú shī shū.
乡人莫相羡,教子读诗书。

“鼓吹前迎道”平仄韵脚

拼音:gǔ chuī qián yíng dào
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鼓吹前迎道”的相关诗句

“鼓吹前迎道”的关联诗句

网友评论


* “鼓吹前迎道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鼓吹前迎道”出自范仲淹的 (寄乡人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。