“待君同赏后池春”的意思及全诗出处和翻译赏析

待君同赏后池春”出自宋代范仲淹的《依韵和提刑张太博寄梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dài jūn tóng shǎng hòu chí chūn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“待君同赏后池春”全诗

《依韵和提刑张太博寄梅》
数枝梅寄寂寥人,多谢韶华次第均。
穰下此花留未发,待君同赏后池春

更新时间:2024年分类:

作者简介(范仲淹)

范仲淹头像

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。

《依韵和提刑张太博寄梅》范仲淹 翻译、赏析和诗意

《依韵和提刑张太博寄梅》是一首宋代的诗词,作者是范仲淹。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

数枝梅寄寂寥人,
多谢韶华次第均。
穰下此花留未发,
待君同赏后池春。

中文译文:
几枝梅花寄给寂寥的人,
感谢光阴逐渐平均。
这些梅花在穰下等待开放,
期待与你一同欣赏春天的池塘。

诗意:
这首诗词以梅花为主题,表达了诗人对友人的思念之情。诗人将几枝梅花寄给寂寥的朋友,感谢光阴的流逝,使得一切都变得平均。梅花在穰下等待开放,象征着希望和期待,期待与朋友一同欣赏春天的美景。

赏析:
这首诗词通过描绘梅花的形象,表达了诗人对友情的思念和珍视。梅花是冬季中的一抹鲜艳,象征着坚强和希望。诗人将梅花寄给寂寥的人,表达了对友情的思念和祝福。诗中的"韶华次第均"表达了对光阴流逝的感慨,同时也表达了对友情的珍视和感谢。最后两句"穰下此花留未发,待君同赏后池春"表达了诗人对友人的期待,希望能够与友人一同欣赏春天的美景,共同分享快乐和美好。

总的来说,这首诗词通过梅花的形象,表达了诗人对友情的思念和珍视,同时也表达了对光阴流逝的感慨和对未来的期待。它展示了诗人细腻的情感和对自然的赞美,给人以温暖和希望的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“待君同赏后池春”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé tí xíng zhāng tài bó jì méi
依韵和提刑张太博寄梅

shù zhī méi jì jì liáo rén, duō xiè sháo huá cì dì jūn.
数枝梅寄寂寥人,多谢韶华次第均。
ráng xià cǐ huā liú wèi fā, dài jūn tóng shǎng hòu chí chūn.
穰下此花留未发,待君同赏后池春。

“待君同赏后池春”平仄韵脚

拼音:dài jūn tóng shǎng hòu chí chūn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“待君同赏后池春”的相关诗句

“待君同赏后池春”的关联诗句

网友评论


* “待君同赏后池春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“待君同赏后池春”出自范仲淹的 (依韵和提刑张太博寄梅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。