“欲弹换朱丝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲弹换朱丝”全诗
欲弹换朱丝,明月当秋汉。
我愿宫商弦,相应声无间。
自然召南风,莫起孤琴叹。
更新时间:2024年分类:
作者简介(范仲淹)
《和杨畋孤琴咏》范仲淹 翻译、赏析和诗意
《和杨畋孤琴咏》是宋代文学家范仲淹创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我爱这千年的古琴,仿佛看到了古人的面容。
想要弹奏时,却换成了朱丝弦,明月照耀秋天的天空。
我希望宫商音能够相应,音响之间没有间隔。
自然而然地唤起南风,不要让孤琴叹息。
诗意:
这首诗词表达了诗人对古琴的热爱和对音乐的追求。诗人喜欢古琴这个历经千年的乐器,它让他仿佛能够感受到古人的存在。然而,当他想要弹奏时,却发现琴弦已经被换成了朱丝弦,这可能是指琴弦的材质变化。明月照耀着秋天的夜空,给人一种宁静和美好的感觉。诗人希望自己的琴音能够完美地相应宫商音,没有任何间隔,展现出和谐的美感。最后,诗人希望自然的南风能够自然地吹拂琴弦,不要让孤琴发出叹息声。
赏析:
这首诗词以古琴为主题,通过对琴的描写和对音乐的追求,表达了诗人对古人的敬仰和对美的追求。诗人通过对琴的喜爱和对音乐的渴望,表达了自己对古人智慧和艺术的敬仰之情。他希望自己的琴音能够完美地相应宫商音,展现出和谐的美感。诗人还通过描绘明月和秋天的景象,营造出一种宁静和美好的氛围。最后,诗人希望自然的南风能够吹拂琴弦,使琴音更加动听,不让孤琴发出叹息声。整首诗词以古琴为线索,通过对琴的描写和对音乐的追求,表达了诗人对美的追求和对古人的敬仰之情。
“欲弹换朱丝”全诗拼音读音对照参考
hé yáng tián gū qín yǒng
和杨畋孤琴咏
ài cǐ qiān nián qì, rú jiàn gǔ rén miàn.
爱此千年器,如见古人面。
yù dàn huàn zhū sī, míng yuè dāng qiū hàn.
欲弹换朱丝,明月当秋汉。
wǒ yuàn gōng shāng xián, xiāng yìng shēng wú jiàn.
我愿宫商弦,相应声无间。
zì rán zhào nán fēng, mò qǐ gū qín tàn.
自然召南风,莫起孤琴叹。
“欲弹换朱丝”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。