“常人自来去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“常人自来去”出自宋代范仲淹的《和人游嵩山十二题其一·公路涧》,
诗句共5个字,诗句拼音为:cháng rén zì lái qù,诗句平仄:平平仄平仄。
“常人自来去”全诗
《和人游嵩山十二题其一·公路涧》
嵩高发灵源,北望洛阳注。
清流引河汉,白气横云雾。
英雄惜此地,百万曾相距。
近代无战争,常人自来去。
清流引河汉,白气横云雾。
英雄惜此地,百万曾相距。
近代无战争,常人自来去。
更新时间:2024年分类:
作者简介(范仲淹)
《和人游嵩山十二题其一·公路涧》范仲淹 翻译、赏析和诗意
《和人游嵩山十二题其一·公路涧》是宋代文学家范仲淹的作品。这首诗描绘了嵩山的壮丽景色和历史背景。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
公路涧,嵩山的一处景点,范仲淹在此题诗,表达了对这片土地的热爱和对历史的思考。
诗中提到了嵩山的灵气和高耸的山峰,以及北望洛阳的景色。清流引河汉,白气横云雾,形容了山中的溪流和山间的云雾,给人一种清新、神秘的感觉。
范仲淹在诗中提到了英雄和百万人的历史,这是指古代战争时期的场景。他表达了对这片土地上曾经发生过的战争和英雄事迹的敬佩之情。
然而,近代以来,战争已经不再发生,人们可以自由地来来往往。这句表达了范仲淹对和平时代的向往和对现实的观察。
这首诗通过描绘嵩山的自然景色和历史背景,表达了范仲淹对这片土地的热爱和对和平的向往。它展示了范仲淹深邃的思想和对历史的思考,同时也让读者感受到了嵩山的壮丽和神秘之美。
“常人自来去”全诗拼音读音对照参考
hé rén yóu sōng shān shí èr tí qí yī gōng lù jiàn
和人游嵩山十二题其一·公路涧
sōng gāo fā líng yuán, běi wàng luò yáng zhù.
嵩高发灵源,北望洛阳注。
qīng liú yǐn hé hàn, bái qì héng yún wù.
清流引河汉,白气横云雾。
yīng xióng xī cǐ dì, bǎi wàn céng xiāng jù.
英雄惜此地,百万曾相距。
jìn dài wú zhàn zhēng, cháng rén zì lái qù.
近代无战争,常人自来去。
“常人自来去”平仄韵脚
拼音:cháng rén zì lái qù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“常人自来去”的相关诗句
“常人自来去”的关联诗句
网友评论
* “常人自来去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“常人自来去”出自范仲淹的 (和人游嵩山十二题其一·公路涧),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。