“百草千花特地繁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百草千花特地繁”全诗
欲问吴王当日事,后来桃李若为言。
更新时间:2024年分类:
作者简介(范仲淹)
《苏州十咏其十·南园》范仲淹 翻译、赏析和诗意
《苏州十咏其十·南园》是范仲淹在宋代创作的一首诗词。这首诗描绘了苏州南园的美景,表达了对吴王时期的景致的向往和思念。
诗词的中文译文如下:
西施台下见名园,
百草千花特地繁。
欲问吴王当日事,
后来桃李若为言。
诗意和赏析:
这首诗以苏州南园为背景,通过描绘园中百草千花的繁盛景象,表达了对吴王时期的景致的向往和思念之情。
首先,诗中提到了西施台,西施是中国古代美女的代表,她的美貌和智慧使得她成为了历史上的传奇人物。西施台下的名园,意味着这个园子的美景胜过了西施的美貌,给人一种令人陶醉的感觉。
其次,诗中描述了园中百草千花的特别繁盛。这里的百草千花象征着园中的各种植物,展示了园子的繁荣和生机。这种景象给人以美好的感受,也表达了作者对自然的赞美和对生命力的讴歌。
最后两句表达了作者的思念之情。作者想问问吴王当年在这个园子里经历了什么事情,但是吴王已经不在了,只能通过桃李(指后来的人)来了解吴王时期的事情。这里的桃李可以理解为后来的人们,他们通过口述和传承,将吴王时期的事迹传承下来,使得后人能够了解和感受到那个时代的风貌。
总的来说,这首诗通过描绘苏州南园的美景,表达了对吴王时期的景致的向往和思念之情。诗中融入了对自然的赞美和对历史的追忆,展示了作者对美好事物的热爱和对过去的怀念之情。
“百草千花特地繁”全诗拼音读音对照参考
sū zhōu shí yǒng qí shí nán yuán
苏州十咏其十·南园
xī shī tái xià jiàn míng yuán, bǎi cǎo qiān huā tè dì fán.
西施台下见名园,百草千花特地繁。
yù wèn wú wáng dāng rì shì, hòu lái táo lǐ ruò wéi yán.
欲问吴王当日事,后来桃李若为言。
“百草千花特地繁”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。