“红桥柳际明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红桥柳际明”全诗
山川千里色,语笑万家声。
碧寺烟中静,红桥柳际明。
登临岂刘白,满目见诗情。
更新时间:2024年分类:
作者简介(范仲淹)
《苏州十咏其九·观风楼》范仲淹 翻译、赏析和诗意
《苏州十咏其九·观风楼》是一首宋代的诗词,作者是范仲淹。这首诗描绘了苏州观风楼的景色和氛围。
诗词的中文译文如下:
高压郡西城,观风不浪名。
山川千里色,语笑万家声。
碧寺烟中静,红桥柳际明。
登临岂刘白,满目见诗情。
这首诗词通过描绘苏州观风楼的景色和氛围,表达了作者对苏州的赞美之情。
诗意和赏析:
这首诗词以苏州观风楼为背景,通过描绘楼上的景色和感受,展现了苏州的美丽和独特之处。
首先,诗中提到了高压郡西城,这是指苏州城的西部,说明了观风楼的位置。接着,诗人描述了山川千里的美景,表达了苏州自然风光的壮丽。同时,他也提到了语笑万家的声音,描绘了苏州繁华的市井生活。
诗中还描绘了碧寺烟中的宁静和红桥柳际的明亮,展示了苏州的寺庙和桥梁的美丽景色。最后,作者登临观风楼,感叹眼前的景色如同诗情一般,表达了他对苏州的赞美和对诗意的感悟。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了苏州观风楼的美景和独特魅力,展现了作者对苏州的热爱和对诗意的追求。这首诗词通过细腻的描写和深情的赞美,使读者能够感受到苏州的风景和文化的魅力。
“红桥柳际明”全诗拼音读音对照参考
sū zhōu shí yǒng qí jiǔ guān fēng lóu
苏州十咏其九·观风楼
gāo yā jùn xī chéng, guān fēng bù làng míng.
高压郡西城,观风不浪名。
shān chuān qiān lǐ sè, yǔ xiào wàn jiā shēng.
山川千里色,语笑万家声。
bì sì yān zhōng jìng, hóng qiáo liǔ jì míng.
碧寺烟中静,红桥柳际明。
dēng lín qǐ liú bái, mǎn mù jiàn shī qíng.
登临岂刘白,满目见诗情。
“红桥柳际明”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。