“自遣秦人不得还”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自遣秦人不得还”出自宋代范仲淹的《风水洞》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zì qiǎn qín rén bù dé hái,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“自遣秦人不得还”全诗
《风水洞》
神仙一去几千年,自遣秦人不得还。
春尽桃花无处觅,空馀流水到人间。
春尽桃花无处觅,空馀流水到人间。
更新时间:2024年分类:
作者简介(范仲淹)
《风水洞》范仲淹 翻译、赏析和诗意
《风水洞》是宋代文学家范仲淹创作的一首诗词。这首诗词描述了神仙离去后的凄凉景象,以及人间的变迁和无常。
诗词的中文译文如下:
神仙一去几千年,
自遣秦人不得还。
春尽桃花无处觅,
空馀流水到人间。
诗意和赏析:
这首诗词以神仙离去为主题,表达了离别的悲凉和人间的无常。诗中的“神仙一去几千年”意味着神仙离开已有千年之久,暗示了时间的流逝和人事的变迁。接着,“自遣秦人不得还”表达了神仙自愿离开,不再回到人间的意愿。这里的“秦人”可以理解为普通人,暗示了神仙与凡人之间的差距。
接下来的两句“春尽桃花无处觅,空馀流水到人间”描绘了离别后的凄凉景象。桃花是春天的象征,而“春尽桃花无处觅”则暗示了美好事物的消逝和无法再找到的遗憾。而“空馀流水到人间”则表达了神仙离去后,只有流水还留在人间,强调了时间的流转和人事的变迁。
整首诗词通过描绘神仙离去后的景象,表达了离别的悲凉和人间的无常。范仲淹以简洁而深刻的语言,将人与神仙之间的距离和时间的流逝展现得淋漓尽致,给人以思考和感慨。这首诗词在表达情感的同时,也反映了宋代文人对于人生无常和离别的思考。
“自遣秦人不得还”全诗拼音读音对照参考
fēng shuǐ dòng
风水洞
shén xiān yī qù jǐ qiān nián, zì qiǎn qín rén bù dé hái.
神仙一去几千年,自遣秦人不得还。
chūn jǐn táo huā wú chǔ mì, kōng yú liú shuǐ dào rén jiān.
春尽桃花无处觅,空馀流水到人间。
“自遣秦人不得还”平仄韵脚
拼音:zì qiǎn qín rén bù dé hái
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“自遣秦人不得还”的相关诗句
“自遣秦人不得还”的关联诗句
网友评论
* “自遣秦人不得还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自遣秦人不得还”出自范仲淹的 (风水洞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。