“乞取优游老洛阳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乞取优游老洛阳”全诗
亲逢英主开前席,力与皇家正旧章。
直道岂求安富贵,纯诚惟欲助清光。
龚黄政事追千载,齐鲁风谣及万箱。
伟望能令中国重,奇谋曾压北方强。
故人待看调元后,乞取优游老洛阳。
更新时间:2024年分类:
作者简介(范仲淹)
《依韵答青州富资政见寄》范仲淹 翻译、赏析和诗意
《依韵答青州富资政见寄》是宋代范仲淹创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
枢府当年日辇襄,
隐然一柱在明堂。
亲逢英主开前席,
力与皇家正旧章。
诗词的开头描述了范仲淹曾在朝廷中担任要职,他的地位崇高,如同明堂中的一根柱子,承担着重要的职责。
接下来,诗人表达了自己与当时的皇帝有亲近的关系,能够与皇帝共同坐在前席上,参与国家大事,为皇家的政务出谋划策。
然而,范仲淹并不追求安逸和财富,他的动力来自于纯粹的忠诚,他希望能够帮助皇帝清明正直地治理国家,为国家的光明献出自己的力量。
范仲淹提到了龚黄政事,指的是古代的政治事务,追溯到千年前的历史。他还提到了齐鲁地区的风谣,以及万箱的文献,暗示自己对历史的了解和对国家的关注。
最后两句表达了范仲淹的伟大愿望,他希望自己的奇谋能够使中国重新崛起,压倒北方的强敌。他期待着故友能够欣赏他的才华,邀请他去洛阳享受优游的晚年生活。
这首诗词展现了范仲淹的忠诚和对国家的关切,同时也表达了他对自己才华的自信和对国家前途的期许。通过对历史和政治的回顾,他表达了自己对国家兴衰的思考和对国家未来的希望。
“乞取优游老洛阳”全诗拼音读音对照参考
yī yùn dá qīng zhōu fù zī zhèng jiàn jì
依韵答青州富资政见寄
shū fǔ dāng nián rì niǎn xiāng, yǐn rán yī zhù zài míng táng.
枢府当年日辇襄,隐然一柱在明堂。
qīn féng yīng zhǔ kāi qián xí, lì yǔ huáng jiā zhèng jiù zhāng.
亲逢英主开前席,力与皇家正旧章。
zhí dào qǐ qiú ān fù guì, chún chéng wéi yù zhù qīng guāng.
直道岂求安富贵,纯诚惟欲助清光。
gōng huáng zhèng shì zhuī qiān zǎi, qí lǔ fēng yáo jí wàn xiāng.
龚黄政事追千载,齐鲁风谣及万箱。
wěi wàng néng lìng zhōng guó zhòng, qí móu céng yā běi fāng qiáng.
伟望能令中国重,奇谋曾压北方强。
gù rén dài kàn diào yuán hòu, qǐ qǔ yōu yóu lǎo luò yáng.
故人待看调元后,乞取优游老洛阳。
“乞取优游老洛阳”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。