“相看如故人”的意思及全诗出处和翻译赏析

相看如故人”出自宋代范仲淹的《西溪见牡丹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng kàn rú gù rén,诗句平仄:平仄平仄平。

“相看如故人”全诗

《西溪见牡丹》
阳和不择地,海角亦逢春。
忆得上林色,相看如故人

更新时间:2024年分类:

作者简介(范仲淹)

范仲淹头像

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。

《西溪见牡丹》范仲淹 翻译、赏析和诗意

《西溪见牡丹》是范仲淹的一首宋代诗词。这首诗描绘了作者在西溪欣赏牡丹花时的情景,表达了对美好事物的回忆和对友谊的珍视。

诗词的中文译文如下:
阳光照耀下,牡丹花开得灿烂,
就算在海角,也能感受到春天的气息。
我记得那上林的美景,
我们相互凝视,就像老朋友一样。

这首诗词的诗意主要表达了作者对美好事物的怀念和对友情的珍视。阳光明媚的日子里,牡丹花绽放得如此绚烂,让人感受到春天的气息。即使身处遥远的海角,作者也能感受到春天的到来。诗中提到的"上林"指的是一个美丽的园林,作者回忆起那里的美景,与朋友相互凝视,仿佛回到了过去,感受到了亲密友谊的温暖。

这首诗词通过描绘自然景物和回忆,表达了作者对美好事物的向往和对友情的珍视。它展示了作者对自然美的敏感和对友谊的真挚情感,给人以温馨和愉悦的感受。同时,诗中的牡丹花也象征着富丽、高贵和繁荣,增添了诗词的艺术气息。整体而言,这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对美好事物和友情的热爱,给人以美好的心灵享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相看如故人”全诗拼音读音对照参考

xī xī jiàn mǔ dān
西溪见牡丹

yáng hé bù zé dì, hǎi jiǎo yì féng chūn.
阳和不择地,海角亦逢春。
yì dé shàng lín sè, xiāng kàn rú gù rén.
忆得上林色,相看如故人。

“相看如故人”平仄韵脚

拼音:xiāng kàn rú gù rén
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相看如故人”的相关诗句

“相看如故人”的关联诗句

网友评论


* “相看如故人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相看如故人”出自范仲淹的 (西溪见牡丹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。